Rayo & Toby - Mírame - translation of the lyrics into German

Mírame - Toby , Rayo translation in German




Mírame
Schau mich an
Sexuality
Sexualität
Mírame mírame mírame
Schau mich an, schau mich an, schau mich an
Letra loca
Verrückte Lyrics
Yea yea yea
Ja ja ja
(Hey de lejos noto)
(Hey, von weitem bemerke ich)
Noto tu mirada que flotando va
Ich bemerke deinen Blick, der schwebt
Transportandome hacia otra parte
Trägt mich an einen anderen Ort
Solamente quiero tocarte que mirada tan penetrante
Ich will dich nur berühren, welch durchdringender Blick
Mírame mírame mírame
Schau mich an, schau mich an, schau mich an
Parece mirarme exitandome
Es scheint, du schaust mich an, erregst mich
Evidentemente tu mirada me envuelve
Offensichtlich umhüllt mich dein Blick
Donde no nos miren resuelve(bis)
Wo uns niemand sieht, löse es
De la manera y la forma en que tu me viera
Auf die Art und Weise, wie du mich ansiehst
Con esos ojitos tu provoca a cualquiera
Mit diesen Äuglein provozierst du jeden
Que miradera la que me tenia ella también la miraba
Was für ein Anstarren sie mir gab, ich schaute sie auch an
Una sola coqueteadera
Ein einziges Flirten
Por una parte hacerlo ahora vamos a conocernos
Einerseits, lass es uns jetzt tun, lass uns uns kennenlernen
Un poquito mas cuando lo muevas vas a sentir esa atracción
Ein bisschen mehr, wenn du es bewegst, wirst du diese Anziehung spüren
Cuando te pegas cuando el cuerpo entero te entregas
Wenn du dich näherst, wenn du dich mit ganzem Körper hingibst
De lejitos te mando besitos ella me sonrie y yo un ojo le pico
Von weitem schicke ich dir Küsschen, sie lächelt mich an und ich zwinkere ihr zu
Con esos ojos tu me tienes loquito
Mit diesen Augen machst du mich verrückt
Mírame con esos ojos bonitos
Schau mich an mit diesen schönen Augen
Y tus ojitos a mi me estan deslumbrando
Und deine Äuglein blenden mich
De tanto mirarme me estas tentando
Vom vielen Anschauen verführst du mich
Cada vez que lo haces me siento volando
Jedes Mal, wenn du es tust, fühle ich mich, als würde ich fliegen
Y el aire siento que se me esta acabando
Und ich fühle, wie mir die Luft ausgeht
Mírame mírame mírame
Schau mich an, schau mich an, schau mich an
No dejes de mirarme exitandome
Hör nicht auf, mich anzuschauen, mich zu erregen
Evidentemente tu mirada me envuelve
Offensichtlich umhüllt mich dein Blick
Donde no nos miren resuelve
Wo uns niemand sieht, löse es
Mírame mírame mírame
Schau mich an, schau mich an, schau mich an
Parece mirarme exitandome
Es scheint, du schaust mich an, erregst mich
Evidentemente tu mirada me envuelve
Offensichtlich umhüllt mich dein Blick
Donde no nos miren resuelve
Wo uns niemand sieht, löse es
Como tu mirada me envuelve te pasas la lengua en los dientes
Wie dein Blick mich umhüllt, fährst du dir mit der Zunge über die Lippen
Y yo pendiente cuando tu entras volvi de repente
Und ich aufmerksam, als du plötzlich hereinkamst
Se daño mi mente y te diste cuenta que conveniente
Mein Verstand war hinüber und du hast es bemerkt, wie praktisch
No me niegues que tu te sientes bien
Leugne mir nicht, dass du dich gut fühlst
Sabes que tu me atrapas tan bien
Du weißt, dass du mich so gut fängst
Con esa mirda no pienso en mas nada
Mit diesem Blick denke ich an nichts anderes
Tiene mi mente frenada
Er hält meinen Verstand gebremst
Darte pendiente baby yess
Auf dich achten, Baby, ja
Disimula hagamos lo bien el crimen perfecto
Täusche es vor, lass es uns gut machen, das perfekte Verbrechen
Esa mirada es digna de un monumento no miento
Dieser Blick ist eines Denkmals würdig, ich lüge nicht
Como es que esos ojitos bellos combinan con el cabello
Wie diese schönen Äuglein zum Haar passen
Me alumbran como un destello que mas tendrá bonito ella bb
Sie erleuchten mich wie ein Blitz, was wird sie noch Schönes haben, Baby
Mírame mírame mírame
Schau mich an, schau mich an, schau mich an
No dejes de mirarme exitandome
Hör nicht auf, mich anzuschauen, mich zu erregen
Evidentemente tu mirada me envuelve
Offensichtlich umhüllt mich dein Blick
Donde no nos miren resuelve
Wo uns niemand sieht, löse es
Mírame mírame mírame
Schau mich an, schau mich an, schau mich an
Parece mirarme exitandome
Es scheint, du schaust mich an, erregst mich
Evidentemente tu mirada me envuelve
Offensichtlich umhüllt mich dein Blick
Donde no nos miren resuelve
Wo uns niemand sieht, löse es
Como es que esos ojitos bellos combinan con el cabello y
Wie diese schönen Äuglein zum Haar passen und
Alumbran como un destello que mas tendrá bonito ella bebe...
Sie erleuchten wie ein Blitz, was wird sie noch Schönes haben, Baby...





Writer(s): Carlos Franco Aguirre


Attention! Feel free to leave feedback.