Raz Dwa Trzy - Talerzyk 2000 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raz Dwa Trzy - Talerzyk 2000




Talerzyk 2000
Блюдечко 2000
Kwitnę w kawiarni samotny jak jamnik
Цвету в кафе, одинокий, как такса,
Patrzę na przejście dla pieszych
Смотрю на пешеходный переход.
A po ulicach idą słychać
А по улицам идут, аж слышно,
Ludzie bo muszą w coś wierzyć
Люди, ведь им нужно во что-то верить.
Biegną z mozołem, nogi pod stołem
Бегут с трудом, ноги под столом,
Na stole leży talerzyk
На столе лежит блюдечко.
Ktoś nie przystanął, nic się nie stało
Кто-то не остановился, ничего не случилось,
Talerzyk leżał i leży
Блюдечко лежало и лежит.
W kawiarni za szybą puchnę jak ryba
В кафе за стеклом раздуваюсь, как рыба,
Albo jak anioł w pacierzu
Или как ангел в молитве.
Bawię się nożem jest coraz gorzej
Играю ножом, всё хуже и хуже,
Lub jeszcze bardziej pod wieczór
Или ещё хуже под вечер.
Mógłbym się upić, ale mam w dupie
Мог бы напиться, но мне плевать,
Fakt, że kelner coś przeżył
На то, что официант что-то пережил.
Wuj w Sandomierzu wyleczył nieżyt
Дядя в Сандомире вылечил насморк,
Talerzyk leżał i leży
Блюдечко лежало и лежит.
Z niejasnych przyczyn zajmuję się niczym
По непонятным причинам занимаюсь ничем,
Przestrzeń dzielę widelcem
Делю пространство вилкой.
Po każdej stronie drżą moje dłonie
По обе стороны дрожат мои руки,
Po lewej drży moje serce
Слева дрожит моё сердце.
Taka jednostka jak ja może sprostać
Такая личность, как я, может справиться
Wszystkiemu i niczemu więcej
Со всем и ни с чем больше.
Coś chciałbym może jest mi niedobrze
Что-то хотел бы, может, мне нехорошо,
Talerzyk leży tu jeszcze
Блюдечко лежит здесь ещё.
Jestem Polakiem, mam na to papier
Я поляк, у меня есть на это бумага,
I cały system zachowań
И целая система поведения.
Byłem miejscowy, ale chwilowo
Был местным, но временно,
Bo urząd mnie stąd wymeldował
Потому что управление меня отсюда выписало.
Mam to głęboko kłuje mnie w boku
Мне это глубоко, колет меня в боку,
I drażni mnie otoczenie
И раздражает меня окружение.
Ludzie za oknem mogą mnie cmoknąć
Люди за окном могут меня чмокнуть,
Talerzyk leci na ziemię
Блюдечко летит на землю.





Writer(s): Adam Nowak


Attention! Feel free to leave feedback.