Lyrics and translation Realidade Cruel - A Trilha Sonora do Gueto
Diz
pra
mim
o
que
que
é
ou
se
é
inexplicável
Скажи
мне,
что
это
такое
или
если
это
необъяснимо
Arrepia
a
pele
quando
lembro
dos
shows
nos
palcos
Мурашки
по
коже,
когда
я
вспоминаю
шоу
на
сцене,
O
som
batendo
e
a
rappa
no
refrão
Стучащий
звук
и
Раппа
в
припеве
Toneladas
de
mais,
toneladas
tremendo
o
chão
Тонны
больше,
тонны
трясут
землю
É
sempre
assim,
assim
sempre
será
Это
всегда
так,
так
всегда
будет
Dos
becos
da
favela,
dos
campinhos
de
terra
Из
переулков
фавелы,
из
кампиньюс
де
Терра
O
ar
que
respiro
ainda
me
trás
recordações
Воздух,
которым
я
дышу,
все
еще
возвращает
мне
воспоминания.
De
milhares
ou
milhões,
infinitas
opiniões
Тысячи
или
миллионы,
бесконечные
мнения
E
a
orquestra
que
não
é
de
Berlim,
Filarmônica
И
оркестр,
который
не
из
Берлина,
филармония
Que
não
faz
no
jardim
nascer
flores
pra
cerimônia
Что
в
саду
не
рождаются
цветы
на
церемонии
De
posse
presidencial,
rito
matrimônial
Инаугурация
президента,
брачный
обряд
Ou
pra
playboy
na
colação
de
grau
Или
для
Плейбоя
в
коллаже
степени
Vejo
as
ruas,
comparo
aos
guetto
americanos
Я
вижу
улицы,
сравниваю
их
с
американскими
гетто.
Preconceito
desumano,
os
preto,
o
crack,
os
manos
Бесчеловечные
предрассудки,
ниггеры,
крэк,
ниггеры,
A
polícia
e
o
ódio
que
se
multiplica
Полиция
и
ненависть,
которая
умножается
Na
terra
da
esperança,
num
mundo
que
fabrica
В
стране
надежды,
в
мире,
который
производит
Programados
pra
morrer,
programador
pra
matar
Запрограммирован
на
смерть,
программист
на
убийство.
Programados
pra
viver,
programados
pra
sonhar
Запрограммированы
жить,
запрограммированы
мечтать
Então
eu
vou,
com
a
fúria
no
semblante
como
sempre
Так
что
я
иду,
с
яростью
в
лице,
как
всегда,
A
áurea
irradiante
pro
inimigo
que
treme
Сияющий
золотой
про
врага,
который
дрожит
Quando
passo
e
zé
povim
olha
e
pragueja
Когда
я
иду
и
Зе
повим
смотрит
и
ругается
Chega
a
soluçar
quase
se
afogar
na
inveja
Доходит
до
рыданий,
почти
тонущих
в
зависти,
- Eu
aqui
na
merda
e
o
maluco
ai
pagando
- Я
здесь,
в
дерьме,
и
сумасшедший
там
платит,
Tira
os
olhos
que
o
meu
caminho
é
Deus
que
está
guiando
Убери
глаза,
что
мой
путь-Бог,
который
ведет
A
trilha
sonora
dos
guetto
hoje
é
do
crime
Саундтрек
гетто
сегодня-это
преступление
Segundo
o
sociólogo
que
refém
do
medo
insiste
По
словам
социолога,
заложника
страха,
настаивает
Em
me
dizer
que
nóis
é
porta-voz
de
bandido
Сказать
мне,
что
Нойс-представитель
бандита
Só
vai
entender
quando
tiver
na
mira
do
gatilho
Он
поймет
только
тогда,
когда
у
него
будет
спусковой
крючок
Ou
no
porão
com
os
braços
amarrados
Или
в
подвале
со
связанными
руками
A
cabeça
no
capuz
tomando
choque
no
arame
farpado
Голова
в
капюшоне,
ударяя
по
колючей
проволоке,
Vai
lembrar
do
índice
de
desemprego
Будет
помнить
индекс
безработицы
Aí
vai
dar
razão
e
atenção
pro
que
escrevo
Там
вы
дадите
причину
и
внимание
тому,
что
я
пишу
Só
de
lembrar
dá
ódio,
neurose
Просто
помнить
дает
ненависть,
невроз
As
patricinha
na
fila
do
show
do
Snoop
Dogg
Патрисинья
в
очереди
на
шоу
Снуп
Догга
Pagando
mais
de
cem
num
ingresso
pra
curtir
Заплатив
более
ста
за
билет,
чтобы
насладиться
Justamente
pra
favela
não
ter
chance
de
assitir
Именно
в
трущобах
не
будет
возможности
присутствовать
Por
aqui
ainda
tem
enchentes
e
barracos
Здесь
до
сих
пор
наводнения
и
лачуги
Famílias
desabrigadas,
crianças
morando
nos
pátios
Бездомные
семьи,
дети,
живущие
во
дворах
De
escolas
públicas,
sonhando
com
a
ajuda
Государственных
школ,
мечтающих
о
помощи
Do
governo
que
não
viabiliza
a
infra-estrutura
Правительство,
которое
не
делает
инфраструктуру
жизнеспособной
Tenho
comigo
um
sentimento
de
revolta
У
меня
есть
чувство
бунта,
Mas
o
rap
não
faz
mágica,
não
tira
da
cartola
Но
рэп
не
творит
волшебства,
не
вынимает
его
из
шляпы.
Todo
dia
um
Malcolm
X
ou
um
Che
Guevara
Каждый
день
Малкольм
Икс
или
Че
Гевара
Nem
se
quer
um
Dr
Dre
com
uma
conta
milionária
Даже
не
нужен
Доктор
Дре
с
миллионным
счетом
E
tem
quem
sonha
com
VMB,
VMA
И
есть
те,
кто
мечтает
о
VMB,
VMA
Hip
hop
techno,
grupo
de
rap
gay
Хип-хоп
техно,
гей
рэп
группа
Minha
mente
ainda
não
evoluiu
a
este
estágio
Мой
разум
еще
не
развился
до
этой
стадии
Sangue
ignorante,
descendência
de
escravo
Невежественная
кровь,
потомство
раба
Preparado
pra
missão
do
inicio
até
o
fim
Готов
к
миссии
от
начала
до
конца
Homenagem
póstuma,
em
memória
o
Guacuri
Посмертная
дань
памяти
Гуакури
Salve
Tico,
chora
céu,
deixa
cair
lágrima
Спаси
Тико,
плачь
небо,
брось
слезу.
Você
deixou
saudade
mas
fortaleceu
a
jornada
Вы
оставили
тоску,
но
укрепили
путешествие
Na
rua
ou
onde
for,
por
nós
jamais
esquecido
На
улице
или
где
бы
то
ни
было,
мы
никогда
не
забудем.
O
verdadeiro
rap
ainda
continua
vivo
Настоящий
рэп
все
еще
жив
E
mesmo
na
batalha
na
linha
de
frente
da
guerra
И
даже
в
битве
на
передовой
войны
Realidade
Cruel
é
monstro
na
selva
Жестокая
реальность-монстр
в
джунглях
A
trilha
sonora
dos
guetto
hoje
é
do
crime
Саундтрек
гетто
сегодня-это
преступление
Segundo
o
sociólogo
que
refém
do
medo
insiste
По
словам
социолога,
заложника
страха,
настаивает
Em
me
dizer
que
nóis
é
porta-voz
de
bandido
Сказать
мне,
что
Нойс-представитель
бандита
Só
vai
entender
quando
tiver
na
mira
do
gatilho
Он
поймет
только
тогда,
когда
у
него
будет
спусковой
крючок
Ou
no
porão
com
os
braços
amarrados
Или
в
подвале
со
связанными
руками
A
cabeça
no
capuz
tomando
choque
no
arame
farpado
Голова
в
капюшоне,
ударяя
по
колючей
проволоке,
Vai
lembrar
do
índice
de
desemprego
Будет
помнить
индекс
безработицы
Aí
vai
dar
razão
e
atenção
pro
que
escrevo
Там
вы
дадите
причину
и
внимание
тому,
что
я
пишу
Não
sou
daqueles
que
se
vende
nessa
porra.
Я
не
из
тех,
кто
продает
себя
в
этом
дерьме.
Pra
grava
com
sertanejo
e
aparece
na
emissora
Pra
записывает
с
сертанехо
и
появляется
на
станции
Feito
um
trouxa
coadjuvante
marionete
do
sistema
Сделанный
а
рюкзак
вспомогательный
марионетка
системы
Dando
pé
pra
ser
cobrado
e
depois
acaba
na
sarjeta
Давая
ногу,
чтобы
быть
заряженным,
а
затем
в
конечном
итоге
в
сточной
канаве
Quantas
vezes
pensei
em
até
para
Сколько
раз
я
думал
о
даже
для
Grava
só
esse
disco
e
depois
se
aposenta
Записывай
только
этот
диск,
а
потом
уходи
Mais
não,
se
o
baguio
tá
mo
zona
então
é
Больше
нет,
если
Багио
МО
зона
тогда
это
Isso
que
o
inimigo
quer,
ver
nóis
caminhando
de
ré
То,
чего
хочет
враг,
видеть,
как
Нойс
идет
задним
ходом.
Bato
de
frente
e
sei
que
não
tô
só
Я
бью
себя
в
лоб
и
знаю,
что
я
не
одинок.
São
mais
de
500
mil
preparados
pro
melhor
ou
pro
pior
Более
500
тысяч
подготовлены
к
лучшему
или
к
худшему
Não
importa
tamo
aí,
vamo
que
vamo
Не
важно,
что
мы
там,
мы
идем,
мы
идем.
O
exército
de
bombeta
e
calça
larga,
chamado
de
mano
Армия
бомбеты
и
широких
брюк,
называемая
братан
Canto
o
crime,
represento
a
favela
Я
пою
преступление,
я
представляю
трущобы,
As
cadeia,
as
periferias
e
quem
faz
parte
dela
Цепи,
периферии
и
кто
в
них
входит
Tô
nos
bang,
não
sou
quem
faz
apologia
Я
не
тот,
кто
извиняется
Não
sou
eu
que
de
dentro
do
jato
transporta
Я
не
тот,
кто
внутри
самолета
перевозит
Heroína
ou
cocaína
pra
refinaria
abastecer
os
morro
Героин
или
кокаин
для
нефтеперерабатывающего
завода
Que
lança
moleque
no
12
pra
entra
no
jogo
Кто
бросает
сорванца
на
12
пра
входит
в
игру
Que
faz
sua
mãe
chorar
na
autopsia
do
IML
Что
заставляет
вашу
маму
плакать
при
вскрытии
IML
Pra
te
ver
protagonista
em
letra
de
rap
Чтобы
увидеть
тебя
главным
героем
в
рэп-текстах
A
trilha
sonora
dos
guetto
hoje
é
do
crime
Саундтрек
гетто
сегодня-это
преступление
Segundo
o
sociólogo
que
refém
do
medo
insiste
По
словам
социолога,
заложника
страха,
настаивает
Em
me
dizer
que
nóis
é
porta-voz
de
bandido
Сказать
мне,
что
Нойс-представитель
бандита
Só
vai
entender
quando
tiver
na
mira
do
gatilho
Он
поймет
только
тогда,
когда
у
него
будет
спусковой
крючок
Ou
no
porão
com
os
braços
amarrados
Или
в
подвале
со
связанными
руками
A
cabeça
no
capuz
tomando
choque
no
arame
farpado
Голова
в
капюшоне,
ударяя
по
колючей
проволоке,
Vai
lembrar
do
índice
de
desemprego
Будет
помнить
индекс
безработицы
Aí
vai
dar
razão
e
atenção
pro
que
escrevo
Там
вы
дадите
причину
и
внимание
тому,
что
я
пишу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Aparecido De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.