Lyrics and translation Realidade Cruel - No Final do Arco-Íris
É
tudo
imprevisível
eu
sei
o
mundo
Это
все
непредсказуемо,
я
знаю
мир,
Passa
em
queüestão
de
segundos
Проходит
в
queuвопрос
секунд
Por
nóis
firma
o
semblante
sofredor
Почему
Нойс
укрепляет
лицо
страдальца
Escuta
a
voz
olha
pra
frente,
olha
pra
trás
Слушай
голос,
Смотри
вперед,
смотри
назад,
"Diz
pra
mim
se
não
atrai?"
"Скажи
мне,
если
это
не
привлекает?"
Desfilar
de
MITSUBISHI,
voar
de
500c
no
gáz
Парад
Мицубиси,
полет
500C
на
газе
Quantas
mães
não
choraram
debruçaram
em
cima
Сколько
мам
не
плакали,
сгорбившись
над
головой
De
caixões,
em
cemitérios,
velórios
da
vida
Из
гробов,
на
кладбищах,
поминки
жизни
E
as
nossas
ruas
tingidas
com
sangue
humano
И
наши
улицы,
окрашенные
человеческой
кровью,
Por
incrível
que
pareça
hoje
já
não
causa
espanto
Как
ни
странно
сегодня
это
уже
не
вызывает
удивления
"-
Orar
pra
quê,
chorar
por
quem?
"-
Молиться
о
чем,
плакать
о
ком?
Se
carrega
nas
PT
enquanto
Jesus
não
vem,
Если
вы
загружаете
нас,
пока
Иисус
не
приходит,
Háá,
cê
tá
locão
nos
bonde
ou
perdeu
Juízo
Там,
там,
где
мы
едем
на
трамвае,
или
я
потерял
рассудок.
No
bolso
as
ROLLIN
POINT
no
peito
o
crucifixo"
В
кармане
AS
ROLLIN
POINT
на
груди
распятие"
Até
parece
que
cê
não
é
o
mesmo
que
andava
Даже
кажется,
что
это
не
то
же
самое,
что
и
раньше.
Com
as
escrituras
sagradas
e
que
pregava
С
Священным
Писанием
и
что
он
проповедовал
De
porta
em
porta,
bar
em
bar
batendo
palma
От
двери
к
двери,
бар
к
бару
хлопает
ладонью
Sempre
no
intuítô
de
salvar,
resgatar
as
almas
Всегда
в
интуиции
спасать,
спасать
души
O
mundo
é
feróz,
o
valente
não
se
entrega
Мир
свирепый,
храбрый
не
сдается
Palavras
que
escutei
da
coroa
quando
entrei
na
guerra
Слова,
которые
я
слышал
от
короны,
когда
вступил
в
войну.
E
só
por
Deus
que
não
tive
morte
trágica
И
только
ради
Бога,
что
у
меня
не
было
трагической
смерти.
Na
mira
de
uma
.40
da
FORÇA
TÁTICA
Под
прицелом
.40
тактической
силы
Fui,
astuto,
sábio
por
não
ter
aceitado
Я
был
хитрым,
мудрым,
что
не
принял
As
inúmeras
tentações,
dinheiro
fácil
Бесчисленные
искушения,
легкие
деньги
E
o
sol
vai
caindo
outra
vez
no
horizonte
И
солнце
снова
падает
на
горизонт.
E
a
lua
logo
vem
refletindo
sobre
os
montes
И
Луна
скоро
размышляет
над
холмами.
De
prédios
favelas
da
capital
paulista
Из
зданий
трущоб
столицы
Сан-Паулу
Enquanto
o
cú
de
terno
se
erétá
na
piscina
Пока
жопа
в
костюме
Эрета
в
бассейне
Com
a
puta
do
escritório
e
gelo
no
GOLD
LABEL
С
офисной
шлюхой
и
льдом
на
Золотой
этикетке
O
filho
entra
em
óbito
num
FLAT
em
pinheiros
Сын
умирает
в
квартире
в
Соснах
_Moscão!
de
overdose
por
DÓLLAR
e
cartão
de
crédito
_Moscão!
передозировка
долларом
и
кредитной
картой
A
mamãe
de
ROLLS
ROYCE
gastando
na
márcia
MELLO
Мама
Роллс-Ройс
тратит
на
Марсия
Мелло
Não
viu
a
final
da
copa
da
UEFA
Не
видел
финал
Кубка
УЕФА
Da
copa
do
mundo,
o
BRASIL
rumo
ao
HÉXA
Чемпионат
мира,
Бразилия
на
пути
к
HÉXA
E
aqui
vários
moleques
vão
crescendo
revirando
o
lixo
И
вот
несколько
мальчишек
растут,
переворачивая
мусор
Vários
moleques
vão
crescendo
aprendendo
dar
tiro
Несколько
мальчишек
растут,
учась
давать
выстрел
Passatempo
periférico
auto-sustento
Периферийное
хобби
самообеспечение
Ensinamento
enciclopédico,
aulas
de
direito
Энциклопедическое
учение,
уроки
права
Não
faz
conhecedor
da
nossa
própria
Не
знающий
себя
Causa,
Alguém
no
inferno
essas
horas
bate
palma
Причина,
кто-то
в
аду,
эти
часы
бьют
ладонь,
Do
seguro
estuprador
decepado
no
motim
Из
безопасного
насильника
отрезали
в
бунте
Porco
mentecápto
filho
de
CAÍN
Разумная
свинья
сын
Каина
Só
pra
não
sonhar
nem
se
quer
com
o
futuro
Только
чтобы
не
мечтать
и
не
желать
будущего
Hãmm,
pra
fazer
de
você
vagabundo
Хм,
чтобы
сделать
тебя
бродягой
No
IML
apenas
mais
um
defunto
В
IML
просто
еще
один
умерший
A
vida
passa
em
queüestão
de
segundos.
Жизнь
проходит
в
секундах.
Enquanto
tiver
sangue
escorrendo
nos
pote
de
ouro
Пока
кровь
течет
в
горшке
с
золотом,
No
final
do
arco
iris
vai
ter
corpo,
В
конце
радуга
будет
иметь
тело,
Carbonizado,
dentro
do
porta-malas,
Обугленный,
внутри
багажника,
O
rei
dos
céus
chora
chuva
em
forma
de
lágrimas.
Царь
Небесный
плачет
дождем
в
виде
слез.
Ei,
ei,
ei,
ei...
Эй,
эй,
эй,
эй...
Eu
vi
por
um
minuto
o
céu
azul
firmão
na
picadilha
Я
видел
на
минуту
голубое
небо
firmão
на
пикадилье
Vivão
na
fé
derrotando
os
GOLÍAS
Живите
в
вере,
побеждая
Голиафов
A
cartilha
da
vida
ensina
irmão
na
humilde
Учебник
по
жизни
учит
брата
в
скромном
Caminhei
entre
leões
e
serpentes
primo
é
o
seguinte
Я
ходил
среди
львов
и
змей,
Примо
выглядит
следующим
образом
Sobrevivi
á
cólera
do
opressor
Я
пережил
гнев
угнетателя
Eu
vim
pela
dor
pra
consagrar
o
AMOR
Я
пришел
через
боль,
чтобы
посвятить
любовь
Ei
sofredor
quanto
irmão
pereceu
Эй,
страдалец,
сколько
брата
погибло
JUDÃO
na
intenção
por
cifrão
corrompeu
Иудей
в
намерении
развращен
знак
доллара
Vixi
o
tempo
escureceu,
veio
o
dilúvio
Vixi
время
потемнело,
пришел
потоп
A
tempestade,
o
inimigo
é
mesmo
astuto
Буря,
враг
действительно
хитрый
Arrastou
pro
deserto
quem
correu
pelo
certo
Тащил
в
пустыню
тех,
кто
бежал
по
праву.
Tentou
quantos
por
dinheiro,
fama
e
sucesso
Перепробовал
сколько
за
деньги,
славу
и
успех
Enquanto
no
mundão
quantos
por
uma
palavra
anseia
В
то
время
как
в
мире,
сколько
за
слово
жаждет
Viver
as
bênçãos
a
cada
SANTA
CEIA
Жить
благословения
каждый
святой
ужин
Contemplar
o
sorriso
do
filho
no
colo
Созерцать
улыбку
сына
на
коленях
E
o
milagre
da
absolvição
diante
o
JÚRI
no
FÓRUM
И
чудо
оправдания
перед
жюри
на
форуме
Cê
era
monstro
pro
mundão,
tensão
e
luxúria
Cê
был
чудовищем
для
мира,
напряжения
и
похоти
Mas
pro
SENHOR
ex-ladrão,
nova
criatura
Но
господин
бывший
вор,
новое
существо
Lavado
e
remido
com
sangue
imaculado
Омытый
и
искупленный
безупречной
кровью.
Batizado
como
SAULO
nos
caminho
pra
DAMASCO
Крестился
как
Савл
на
пути
в
Дамаск
O
calvário
a
tentação
num
psico
que
toda
Испытание
искушение
в
психо,
что
все
CINDERELA
sonha
em
ter
um
PRINCÍPE
rico
Золушка
мечтает
о
богатом
принце
Só
por
Deus
não
vejo
AMOR
só
ódio
no
pente
lotado
Только
ради
Бога,
я
не
вижу
любви,
только
ненависть
в
переполненном
гребне,
Sem
trégüa
maldade
no
rosto
encapuçado
Нет
trégüa
зла
на
лице
с
капюшоном
SÃO
PAULO,
babilônia
selva
de
pedra
Святой
Павел,
Вавилон
каменные
джунгли
Ganância
cega
que
arrasta
por
30
moedas
Слепая
жадность
тащит
за
30
монет
Conheço
a
dor
convivo
com
a
saudade
e
sei
Я
знаю
боль,
я
живу
с
тоской,
и
я
знаю,
Qual
o
valor
e
o
preço
da
liberdade
Какова
ценность
и
цена
свободы
Vaidade,
tudo
no
mundo
é
vaidade
Тщеславие,
все
в
мире-тщеславие.
Dizem
que
ninguém
é
o
dono
da
verdade
Говорят,
что
никто
не
владеет
правдой.
Mas
eu
conheci
à
CRISTO
e
minha
vida
mudou
Но
я
встретил
Христа,
и
моя
жизнь
изменилась.
O
que
era
vergonha
pru
mundo
o
SENHOR
honrou
Что
было
позором
пру
мир
Господь
почтил
Consagrou
deixou
o
trigo
e
o
jôio
pela
fé...
pela
fé
Он
оставил
пшеницу
и
Иов
по
вере...
верой
Quantos
nóia
no
pé
do
morro
qual
é
o
môio.?
Сколько
стоит
у
подножия
холма,
что
такое
моио.?
Irmão
te
mostro
a
salvação
Брат,
я
показываю
тебе
спасение,
Encontro
vários
joelhos
dobrados
pra
mamão
Я
нахожу
несколько
согнутых
коленей
для
папайи
Eu
vi
céu
abrir
descobri
nova
vida
enfim
Я
видел,
как
небо
открылось,
наконец-то
я
открыл
новую
жизнь.
Renasci
da
maldade
DAIZA,
TATÃO
velho
oeste
Возрождение
зла
ДАЙЗА,
ТАТАО
старый
Запад
CARAPICUÍBA
né
tio?...
КАРАПИКУЙБА,
верно,
дядя?...
Cê
sabe
é
sem
massagem,
SÃO
PAULO,
BRASIL.
Cê
sabe
is
no
Massage,
Сан-Паулу,
Бразилия.
Enquanto
tiver
sangue
escorrendo
nos
pote
de
ouro
Пока
кровь
течет
в
горшке
с
золотом,
No
final
do
arco
iris
vai
ter
corpo,
В
конце
радуга
будет
иметь
тело,
Carbonizado,
dentro
do
porta-malas,
Обугленный,
внутри
багажника,
O
rei
dos
céus
chora
chuva
em
forma
de
lágrimas
Царь
небес
плачет
дождь
в
форме
слез
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): douglas aparecido de oliveira, leonardo arantes, douglas aparecido de olveira
Attention! Feel free to leave feedback.