Reamonn - Goodbyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reamonn - Goodbyes




We both dressed as we thought fit
Мы оба оделись так, как считали нужным.
What do you wear to goodbyes?
Что ты надеваешь на прощание?
The time would come for us both to sit
Пришло время нам обоим сесть.
And near each other's lies
И рядом ложь друг друга.
I don't feel like I've been holding back
Я не чувствую, что сдерживаюсь.
Breaking up is hard on us both
Расставание тяжело для нас обоих.
I feel so empty as you walk away
Я чувствую себя такой опустошенной, когда ты уходишь.
These words have no meaning
Эти слова ничего не значат.
There's nothing to say
Тут нечего сказать.
So Goodbye
Так Что Прощай
Goodbye
До свидания
These words have no meaning
Эти слова ничего не значат.
When your heart set on leaving
Когда твое сердце готово было уйти
Goodbye
До свидания
Goodbye
До свидания
Now there's nothing worth keeping
Теперь нет ничего, что стоило бы хранить.
Nothing left to believe in
Больше не во что верить.
And when think the fighting is over
И когда думаю, что борьба окончена.
Then come the sleepless nights
Затем наступают бессонные ночи.
Of wanting to hold her
От желания обнять ее.
Goodbye
До свидания
I can barely remember the love
Я едва помню любовь.
But I can still hear the fights
Но я все еще слышу драки.
Standing in the hallway
Стою в коридоре.
Screaming the top of your voice
Кричишь во весь голос
You know you were right
Ты знаешь, что был прав.
I don't feel like I've been holding back
Я не чувствую, что сдерживаюсь.
It cuts like a knife but it still feels like life
Это режет, как нож, но это все еще похоже на жизнь.
So Goodbye, Goodbye
Так Что Прощай, Прощай.
These words have no meaning
Эти слова ничего не значат.
When your heart set on leaving
Когда твое сердце готово было уйти
Goodbye, Goodbye
Прощай, Прощай!
Now there's nothing worth keeping
Теперь нет ничего, что стоило бы хранить.
Nothing left to believe in
Больше не во что верить.
And when think the fighting is over
И когда думаю, что борьба окончена.
Then come the sleepless nights
Затем наступают бессонные ночи.
Of wanting to hold her
От желания обнять ее.
Goodbye
До свидания
You said it wouldn't hurt
Ты сказал, что это не повредит.
But now say it's not getting better
Но теперь скажи, что лучше не становится.
We tried
Мы пытались.
So hard to make it work
Так трудно заставить это работать
I thought that I'd be with you forever
Я думала, что буду с тобой вечно.
Goodbye, Goodbye
Прощай, Прощай!
These words have no meaning
Эти слова ничего не значат.
When your heart set on leaving
Когда твое сердце готово было уйти
Goodbye, Goodbye
Прощай, Прощай!
Thought this might be worth saving
Я подумал, что это может стоить того, чтобы его спасти.
But I must be mistaken
Но, должно быть, я ошибаюсь.
Goodbye, Goodbye
Прощай, Прощай!
Now I'm ready to let you
Теперь я готов отпустить тебя.
I see you leaving
Я вижу, ты уходишь.
I start believing
Я начинаю верить.
I finally think the fight is over
Я, наконец, думаю, что битва окончена.
No more sleepless nights
Больше никаких бессонных ночей.
Of wanting to hold her
От желания обнять ее.
Goodbye
До свидания





Writer(s): RAYMOND MICHAEL GARVEY, BRIAN HOWES, JULIO REYES, PHILLIP RAUENBUSCH, SEBASTIAN PADOTZKE, MIKE GOMMERINGER, UWE BOSSERT, PHILIPP RAUENBUSCH


Attention! Feel free to leave feedback.