Lyrics and translation Rebecca Shiochet - Acadeca (Brazilian Portuguese Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acadeca (Brazilian Portuguese Version)
Акадека (бразильская португальская версия)
Hoh!
Vamos
os
derrotar
Хо!
Мы
победим
их
Hoh!
Vamos
os
derrotar!
Хо!
Мы
победим
их!
Vamos
os
derrotar!
(Hoh!
Vamos
os
derrotar!)
Победим
их!
(Хо!
Мы
победим
их!)
Derrotar!
(Derrotar!)
Победим!
(Победим!)
(Ah
ah!)
Vamos
eliminar
(А-а!)
Мы
уничтожим
(Ah
ah!)
Vamos
eliminar
(Ah
ah!)
(А-а!)
Мы
уничтожим
(А-а!)
Vamos
eliminar!
(Eliminar!
Ah
ah!)
Мы
уничтожим!
(Уничтожим!
А-а!)
Vamos
eliminar!
Мы
уничтожим!
Não
perderemos
dessa
vez,
caiam
fora
ou
vão
ver
Мы
не
проиграем
в
этот
раз,
убирайтесь
или
пожалеете
Nos
vencer
jamais,
vamos
prevalecer
Победить
нас
невозможно,
мы
одержим
верх
Unidos
para
os
derrotar
Вместе
мы
победим
их
Em
nosso
espaço
vão
ter
que
lutar
На
нашей
территории
им
придется
сражаться
Perdemos
antes,
mas
já
passou
Мы
проигрывали
раньше,
но
это
в
прошлом
Desistirmos
jamais,
a
luta
só
começou
Мы
никогда
не
сдадимся,
битва
только
началась
Percebemos
seu
medo
e
os
vemos
suar
Мы
видим
ваш
страх
и
видим,
как
вы
потеете
Vocês
vão
perder,
melhor
é
nem
apostar
Вы
проиграете,
лучше
даже
не
спорить
Não
há
o
que
falar
de
nós
Нам
нечего
сказать
о
нас
Nah-nah-nah,
nah
На-на-на,
на
Vamos,
Wondercolts!
Вперед,
Вандерколтс!
Não
há
o
que
falar
de
nós
Нам
нечего
сказать
о
нас
Nah-nah-nah,
nah
На-на-на,
на
Vamos,
Wondercolts!
Вперед,
Вандерколтс!
Vocês
falam
demais,
mas
ganhar
que
é
bom
jamais
Вы
много
болтаете,
но
побеждать
не
умеете
O
melhor
é
parar
antes
de
começar
Лучше
остановиться,
прежде
чем
начать
Essa
é
a
Escola
Crystal,
de
reputação
perfeita
Это
Школа
Кристалл,
с
безупречной
репутацией
Nossa
educação
é
a
melhor
e
mais
aceita
Наше
образование
— лучшее
и
самое
признанное
Ouçam
só
esse
som
Послушайте
этот
звук
Com
muita
atenção
Очень
внимательно
É
um
castelo
de
cartas
Это
карточный
домик
Desabando
no
chão
(no
chão)
Рушащийся
на
землю
(на
землю)
Vocês
vão
pro
chão
(pro
chão),
vão
pro
chão
Вы
упадете
на
землю
(на
землю),
упадете
на
землю
Não
há
o
que
falar
de
nós
Нам
нечего
сказать
о
нас
Nah-nah-nah,
nah
На-на-на,
на
Vamos,
Shadowbolts!
Вперед,
Шэдоуболтс!
Não
há
o
que
falar
de
nós
Нам
нечего
сказать
о
нас
Nah-nah-nah,
nah
На-на-на,
на
Vamos,
Shadowbolts!
Вперед,
Шэдоуболтс!
Atenção,
nós
vamos
vencê-los
Внимание,
мы
победим
вас
Saiam
já,
vamos
derrotá-los
Уходите
сейчас,
мы
победим
вас
Crystal,
se
prepare
que
a
derrota
Кристалл,
приготовьтесь
к
поражению
Virá,
vira
já
Оно
придет,
уже
идет
Vocês
vão
sair
dessa
jogada
Вы
выйдете
из
этой
игры
Saiam
antes
da
grande
virada
Уходите
до
большого
поворота
Canterlot,
é
hora
de
saberem
Кантерлот,
пора
вам
узнать
Parar,
parar
já
Остановитесь,
остановитесь
сейчас
Vamos
lá
dominar
Давайте
доминировать
Nós
podemos
ganhar
Мы
можем
выиграть
Vocês
têm
que
parar
Вы
должны
остановиться
Já
os
vemos
recuar
Мы
уже
видим,
как
вы
отступаете
Confiamos
em
nós
Мы
верим
в
себя
Pois
sabemos
jogar
Потому
что
мы
умеем
играть
Nós
não
vamos
parar
Мы
не
остановимся
Quero
tanto
que
isso
tudo
acabe
Я
так
хочу,
чтобы
все
это
закончилось
Há
muito
mais
a
acontecer
Многое
еще
произойдет
Antes
que
tudo
isso
acabe
Прежде
чем
все
это
закончится
Vou
descobrir
o
que
fez
Я
узнаю,
что
ты
сделал
Ela
pode?
Ela
chega?
Она
может?
Она
дойдет?
Quem
consegue
levar
essa?
Кто
сможет
это
вынести?
Será
que
ela
leva
essa?
Получится
ли
у
нее?
Ela
pode?
Ela
chega?
Она
может?
Она
дойдет?
Quem
é
o
líder?
Quem
se
deu
mal?
Кто
лидер?
Кто
проиграл?
Qual
é
a
resposta?
Какой
ответ?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Luke Ingram
Attention! Feel free to leave feedback.