Rebecca Shiochet - Acadeca (Brazilian Portuguese Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rebecca Shiochet - Acadeca (Brazilian Portuguese Version)




Acadeca (Brazilian Portuguese Version)
Акадека (бразильская португальская версия)
Hoh! Vamos os derrotar
Хо! Мы победим их
Hoh! Vamos os derrotar!
Хо! Мы победим их!
Vamos os derrotar! (Hoh! Vamos os derrotar!)
Победим их! (Хо! Мы победим их!)
Derrotar! (Derrotar!)
Победим! (Победим!)
(Ah ah!) Vamos eliminar
(А-а!) Мы уничтожим
(Ah ah!) Vamos eliminar (Ah ah!)
(А-а!) Мы уничтожим (А-а!)
Vamos eliminar! (Eliminar! Ah ah!)
Мы уничтожим! (Уничтожим! А-а!)
Vamos eliminar!
Мы уничтожим!
Não perderemos dessa vez, caiam fora ou vão ver
Мы не проиграем в этот раз, убирайтесь или пожалеете
Nos vencer jamais, vamos prevalecer
Победить нас невозможно, мы одержим верх
Unidos para os derrotar
Вместе мы победим их
Em nosso espaço vão ter que lutar
На нашей территории им придется сражаться
Perdemos antes, mas passou
Мы проигрывали раньше, но это в прошлом
Desistirmos jamais, a luta começou
Мы никогда не сдадимся, битва только началась
Percebemos seu medo e os vemos suar
Мы видим ваш страх и видим, как вы потеете
Vocês vão perder, melhor é nem apostar
Вы проиграете, лучше даже не спорить
Não o que falar de nós
Нам нечего сказать о нас
Nah-nah-nah, nah
На-на-на, на
Vamos, Wondercolts!
Вперед, Вандерколтс!
Não o que falar de nós
Нам нечего сказать о нас
Nah-nah-nah, nah
На-на-на, на
Vamos, Wondercolts!
Вперед, Вандерколтс!
Vocês falam demais, mas ganhar que é bom jamais
Вы много болтаете, но побеждать не умеете
O melhor é parar antes de começar
Лучше остановиться, прежде чем начать
Essa é a Escola Crystal, de reputação perfeita
Это Школа Кристалл, с безупречной репутацией
Nossa educação é a melhor e mais aceita
Наше образование лучшее и самое признанное
Ouçam esse som
Послушайте этот звук
Com muita atenção
Очень внимательно
É um castelo de cartas
Это карточный домик
Desabando no chão (no chão)
Рушащийся на землю (на землю)
Vocês vão pro chão (pro chão), vão pro chão
Вы упадете на землю (на землю), упадете на землю
Não o que falar de nós
Нам нечего сказать о нас
Nah-nah-nah, nah
На-на-на, на
Vamos, Shadowbolts!
Вперед, Шэдоуболтс!
Não o que falar de nós
Нам нечего сказать о нас
Nah-nah-nah, nah
На-на-на, на
Vamos, Shadowbolts!
Вперед, Шэдоуболтс!
Atenção, nós vamos vencê-los
Внимание, мы победим вас
Saiam já, vamos derrotá-los
Уходите сейчас, мы победим вас
Crystal, se prepare que a derrota
Кристалл, приготовьтесь к поражению
Virá, vira
Оно придет, уже идет
Vocês vão sair dessa jogada
Вы выйдете из этой игры
Saiam antes da grande virada
Уходите до большого поворота
Canterlot, é hora de saberem
Кантерлот, пора вам узнать
Parar, parar
Остановитесь, остановитесь сейчас
Vamos dominar
Давайте доминировать
Nós podemos ganhar
Мы можем выиграть
Vocês têm que parar
Вы должны остановиться
os vemos recuar
Мы уже видим, как вы отступаете
Confiamos em nós
Мы верим в себя
Pois sabemos jogar
Потому что мы умеем играть
Nós não vamos parar
Мы не остановимся
Quero tanto que isso tudo acabe
Я так хочу, чтобы все это закончилось
muito mais a acontecer
Многое еще произойдет
Antes que tudo isso acabe
Прежде чем все это закончится
Vou descobrir o que fez
Я узнаю, что ты сделал
Ela pode? Ela chega?
Она может? Она дойдет?
Quem consegue levar essa?
Кто сможет это вынести?
Será que ela leva essa?
Получится ли у нее?
Ela pode? Ela chega?
Она может? Она дойдет?
Quem é o líder? Quem se deu mal?
Кто лидер? Кто проиграл?
Qual é a resposta?
Какой ответ?





Writer(s): Daniel Luke Ingram


Attention! Feel free to leave feedback.