Reflections - From Nothing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reflections - From Nothing




From Nothing
Из ничего
All that I am
Всё, что у меня есть,
Came from nothing
Появилось из ничего.
No lies
Без лжи.
Story of my life
История моей жизни.
I lost it all right in front of my eyes
Я потерял всё прямо на глазах.
No time to sympathize
Не время для сочувствия.
Push it down, internalize
Подави это, интернализуй.
Endless nights
Бесконечные ночи,
Locked inside my mind
Заперт в своих мыслях.
Nowhere to go
Некуда идти,
Just keep it to yourself
Просто держи это при себе.
I am alive
Я жив,
For the first time
Впервые.
I didn't leave you
Я не бросил тебя,
You left yourself behind
Ты сам меня оставил.
Tell me something
Скажи мне,
If it wasn't for the name
Если бы не имя,
Would you still treat me the same
Ты бы всё ещё относился ко мне так же,
Or would you turn and walk away
Или бы развернулся и ушел?
There is nothing
Нет ничего
That I'd enjoy more
Что я хотел бы больше,
Than if things could just go back
Чем чтобы всё вернулось,
To the way they were before
Как было раньше.
But no
Но нет,
This will never be okay
Это никогда не будет хорошо.
Even when you say you'll stay
Даже когда ты говоришь, что останешься,
You're always gone anyway
Ты всё равно всегда исчезаешь.
So please
Поэтому, пожалуйста,
Don't make a promise you can't keep
Не давай обещаний, которые не сможешь сдержать.
No need to try to cry me
Не нужно пытаться вызвать у меня слезы,
I promise I'm not losing sleep
Обещаю, я не теряю сон.
All my life
Всю свою жизнь
I've been waiting to die
Я ждал смерти.
Night by night I dream of suicide
Ночь за ночью я мечтаю о самоубийстве.
I realize
Я понимаю,
I've been trying to hide
Я пытался спрятаться
From the monster within me
От монстра внутри меня.
Dwelling inside
Живущего внутри.
Why oh why
Почему, о почему
Did it have to be me
Это должен был быть я?
I've asked this endlessly
Я спрашивал об этом бесконечно,
But now I finally see
Но теперь я наконец вижу:
I am the one to blame
Я сам виноват
For the pain and the scars
В боли и шрамах.
I couldn't handle my mind
Я не мог справиться со своим разумом,
So I tore it apart
Поэтому я разорвал его на части.
If I don't believe in myself
Если я не верю в себя,
Why would anyone else
Почему должен кто-то другой?






Attention! Feel free to leave feedback.