Lyrics and translation Reinhard Lakomy - Der blaue Kutter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der blaue Kutter
Синий куттер
Der
blaue
Kutter
fing
sonst
Fische,
Синий
куттер
когда-то
ловил
рыбу,
Doch
das
war
schon
'ne
Weile
her,
Но
это
было
давненько,
милая,
Jetzt
werfen
andre
hier
die
Netze,
Теперь
другие
здесь
забрасывают
сети,
Nein,
Fische
fängt
er
keine
mehr
...
Нет,
рыбы
он
больше
не
ловит...
Ein
Leben
lang
war
dieser
Riesenkerl
auf
See,
Всю
жизнь
этот
здоровяк
провел
в
море,
Und
nun
fragt
er
mich:
А
теперь
он
спрашивает
меня:
"Möchten
Sie
'ne
Tasse
Kaffee,
mein
Herr?"
"Не
хотите
ли
чашечку
кофе,
сударь?"
Das
sagt
er
auf
wie
'ne
fremde
Sprache,
Он
произносит
это
как
на
иностранном
языке,
Und
ich
frage
zurück:
А
я
спрашиваю
в
ответ:
"Na,
heißt
denn
die
Ostsee
noch
Ostsee?"
"А
Балтийское
море
все
еще
называется
Балтийским?"
Da
fällt
ihm
die
Tasse
runter
Тут
у
него
падает
чашка,
Und
wie
er
sich
bückt
und
die
Scherben
aufsammelt,
И
пока
он
нагибается
и
собирает
осколки,
Legt
ihm
so'n
Mütterchen
'n
Zehner
auf
den
Schrott,
Какая-то
старушка
кладет
ему
десятку
на
обломки,
Die
hat's
ja
so
verdammt
gut
gemeint,
Она,
конечно,
хотела
как
лучше,
Und
streichelt
ihn
wie'n
Kind.
И
гладит
его
по
голове,
как
ребенка.
Da
dreht
er
sich
weg,
Он
отворачивается,
Wirft
den
ganzen
Krempel
über
Bord
Выбрасывает
весь
этот
хлам
за
борт
Und
sagt
einfach
nur:
"Scheiße!"
И
просто
говорит:
"Дерьмо!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monika Ehrhardt-lakomy, Reinhard Lakomy
Attention! Feel free to leave feedback.