Lyrics and translation Reinhard Mey - An meine alte Jacke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An meine alte Jacke
To My Old Jacket
Jeder
hat
nun
mal
seine
Macke
Everybody
has
their
oddity
Und
meine
erkenn'
ich
daran
And
I
can
recognise
that
in
myself
Dass
ich
mich
von
der
alten
Jacke
That
I
just
can't
part
ways
with
my
old
jacket
Nun
eben
mal
nicht
trennen
kann
For
the
time
being
Sie
ist
schon
schäbig,
keine
Frage
–
It's
shabby,
no
question
–
Sie
war
nie
ein
kostbares
Stück
It
was
never
an
expensive
piece
Doch
mir
bringt
sie,
wenn
ich
sie
trage
But
when
I
wear
it,
it
brings
back
So
manche
Erinn'rung
zurück
So
many
memories
Vor
Jahren
hab'
ich
diese
Beute
Years
ago,
I
bought
this
bootie
Im
Ausverkauf
niedergestreckt
Reduced
to
clearance
sale
Und
von
diesem
Tag
an
bis
heute
And
from
that
day
until
today
Hab'
ich
immer
gerne
dringesteckt
I've
always
loved
to
stuff
things
in
it
Und
von
diesem
Tag
an
bis
heute
And
from
that
day
until
today
Hab'
ich
immer
gerne
dringesteckt
I've
always
loved
to
stuff
things
in
it
Was
haben
wir
zwei
nicht
zusammen
All
the
things
we've
experienced
together
In
dieser
Zeit
alles
erlebt!
In
this
time!
Und
um
alle
Kratzer
und
Schrammen
And
for
every
scratch
and
scuff
Ist
eine
Geschichte
gewebt
A
story
is
woven
Sie
war
dabei
als
meine
Schöne
It
was
there
when
my
darling
Zum
ersten
Mal
vor
mir
stand
Stood
in
front
of
me
for
the
first
time
Ich
weiß,
es
verschlug
mir
die
Töne
–
I
know,
I
lost
my
voice
–
Und
dazu
gehört
allerhand!
And
a
lot
more
besides!
Und
später,
als
ich
Etikette
And
later,
when
I
forgot
etiquette
Und
die
Welt
rings
um
uns
zwei
vergaß
And
the
world
around
us
two
Da
wurde
sie
für
uns
zum
Bette
That's
when
it
became
our
bed
Inmitten
von
Blumen
und
Gras
In
the
midst
of
flowers
and
grass
Da
wurde
sie
für
uns
zum
Bette
That's
when
it
became
our
bed
Inmitten
von
Blumen
und
Gras
In
the
midst
of
flowers
and
grass
Ich
trug
sie
in
guten
Stunden
I
wore
it
during
good
times
Und
wenn
ich
das
Spiel
verlor
And
when
I
lost
the
game
Sie
hat
sich
für
mich
zerschunden
It
got
torn
up
for
me
Und
wärmte
mich,
wenn
ich
fror
And
kept
me
warm
when
I
was
cold
Ich
stand
mit
ihr
im
kalten
Regen
I
stood
in
the
cold
rain
with
it
Und
zwischen
Smokings
ganz
allein
And
all
alone
among
tuxedos
In
ihr
schlug
mir
Beifall
entgegen
–
Applause
broke
out
for
me
in
it
–
In
ihr
schlief
ich
todmüde
ein
I
fell
asleep
in
it,
exhausted
Ich
hab',
und
das
ist
nicht
geschwindelt
I'll
admit
this,
and
it's
not
a
lie
Wenn
immer
Not
am
Manne
war
When
the
going
got
tough
Auf
ihr
auch
zwei
Söhne
gewindelt
–
I
diapered
two
sons
on
it
too
–
Das
macht
ihren
Wert
unschätzbar!
That
makes
its
value
inestimable!
Auf
ihr
auch
zwei
Söhne
gewindelt
–
I
diapered
two
sons
on
it
too
–
Das
macht
ihren
Wert
unschätzbar!
That
makes
its
value
inestimable!
Und
werden
Altkleider
gesammelt
And
whenever
old
clothes
are
collected
Dann
seh'
ich
sie
abschätzend
an
–
I
take
a
critical
look
at
it
–
Die
Jacke
ist
längst
so
vergammelt
The
jacket
is
so
worn-out
by
now
Dass
man
sie
nicht
verschenken
kann
That
it
can't
be
given
away
Ich
hab'
im
Schrank
eine
fast
neue
I
have
an
almost
new
one
in
the
cupboard
Die
geb'
ich
dafür
gerne
her
–
That
I'd
gladly
give
up
for
it
–
Dank
dieser
List,
du
alte
treue
Thanks
to
this
ruse,
my
old
faithful
Rette
ich
dich
einmal
mehr!
I'll
save
you
once
more!
Es
hat
jeder
seine
Macke
Everybody
has
their
oddity
Und
meine
erkenn'
ich
daran
And
I
can
recognise
that
in
myself
Dass
ich
mich
von
der
alten
Jacke
That
I
just
can't
part
ways
with
my
old
jacket
Nun
eben
mal
nicht
trennen
kann
For
the
time
being
Dass
ich
mich
von
der
alten
Jacke
That
I
just
can't
part
ways
with
my
old
jacket
Nun
eben
mal
nicht
trennen
kann
For
the
time
being
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! Feel free to leave feedback.