Reinhard Mey - Bleib bei mir - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Reinhard Mey - Bleib bei mir




Bleib bei mir
Stay with Me
Der Abend senkt sich auf die Dächer nieder
The evening descends upon the housetops
Und Dunkelheit umfängt das stille Haus
And darkness surrounds the quiet house
Bilder aus fernen Tagen kommen wieder
Memories of distant days return
Breiten sich ungerufen vor deiner Seele aus
Spread out unbidden before your soul
Sie lassen sich nicht löschen, nicht verdecken
They cannot be deleted, nor concealed
Du magst ein noch so altes Kind geworden sein
No matter how old you become
Und magst du dich auch noch so gut verstecken
And no matter how well you hide
Wenn die Dämmerung kommt, bist du wieder allein
When dusk arrives, you are alone again
Bleib bei mir, bleib bei mir
Stay with me, stay with me
Aller Trost und alle Hoffnung ruh′n in dir
All my comfort and hope rest in you
Bleib bei mir, bleib bei mir
Stay with me, stay with me
Noch alle Wetter, jeden Sturm durchstanden
Weathering every storm, every gale
Im guten Port, sicher vertäut und warm
Moored safe and sound in port
Um in alten Kinderängsten zu stranden
Only to wash up on the shores of old childhood fears
Den alten, abgeliebten Bären unter dem Arm
Your old, worn-out teddy bear tucked under your arm
Stehst du noch immer vor dem Kindergarten
You still stand before the kindergarten
Als einzigen Trost ein kleiner Kinderreim
A little nursery rhyme your only solace
Du weißt, diesmal wirst du vergebens warten
You know this time you'll wait in vain
Du weißt, nein, dieses Mal, da hol'n sie dich nicht heim
You know, no, this time, they won't come home for you
Bleib bei mir, bleib bei mir
Stay with me, stay with me
Aller Trost und alle Hoffnung ruh′n in dir
All my comfort and hope rest in you
Bleib bei mir, bleib bei mir
Stay with me, stay with me
Gestählt aus allen Prüfungen gegangen
Emerging from every trial tempered
Der edle Ritter auf dem weißen Pferd
A noble knight on a white horse
Doch nur im eignen Irrgarten gefangen
Yet lost in your own labyrinth
Ein Don Quichotte mit einem hölzernen Schwert
A Don Quixote with a wooden sword
Geborgen bist du und zugleich verloren
You are both secure and lost
In deinem Harnisch aus trotziger Zuversicht
In your armor of defiant confidence
Das Tränenmeer ist noch nicht zugefroren
The sea of tears has not yet frozen over
Das Eis ist noch zu dünn, es trägt dich nicht
The ice is still too thin, it won't hold you
Bleib bei mir, bleib bei mir
Stay with me, stay with me
Aller Trost und alle Hoffnung ruh'n in dir
All my comfort and hope rest in you
Bleib bei mir, bleib bei mir
Stay with me, stay with me





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.