Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Canapé - Live
Диванчик - Концертная запись
Mein
Canapé
ist
mein
Vergnügen
Мой
диванчик
— моё
наслаждение,
Drauf
ich
mir
was
zugute
tu'
На
нём
я
себе
угождаю.
Drauf
kann
ich
recht
bequemer
liegen
На
нём
я
могу
удобно
лежать,
In
meiner
ausgestreckten
Ruh
В
блаженном
покое
отдыхая.
Tut
mir's
in
allen
Gliedern
weh
Когда
во
всех
членах
ломит,
Dann
leg'
ich
mich
auf
Тогда
я
ложусь,
Dann
leg'
ich
mich
auf
Тогда
я
ложусь,
Dann
leg'
ich
mich
auf
mein
Canapé
Тогда
я
ложусь
на
свой
диванчик.
Lalalala
lalalala,
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
Dann
leg
ich
mich
auf
mein
Canapé
Тогда
я
ложусь
на
свой
диванчик.
Ich
mag
so
gerne
Coffee
trinken
Я
люблю
пить
кофеёк,
Fürwahr,
man
kann
mir
mit
dem
Trank
Поистине,
этим
напитком
Auf
eine
halbe
Meile
winken
Можно
меня
за
полверсты
поманить,
Und
ohne
Coffee,
bin
ich
krank
А
без
кофе
я
словно
больной.
Doch
schmeckt
mir
Coffee,
schmeckt
mir
Tee
Но
кофе
мне
нравится,
и
чай
мне
нравится,
Am
besten
auf
Больше
всего
на,
Am
besten
auf
Больше
всего
на,
Am
besten
auf
meinem
Canapé
Больше
всего
на
моём
диванчике.
Lalalala
lalalala
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
Am
besten
auf
meinem
Canapé
Больше
всего
на
моём
диванчике.
Ein
Pfeiffchenknaster
ist
mein
Leben
Трубочка
крепкого
табака
— моя
жизнь,
Denn
dieser
himmelsblaue
Rauch
Ведь
этот
небесно-голубой
дым
Kann
meiner
Seele
Labsal
geben
Может
дать
моей
душе
утешение
An
manchem
kalten
Wintertag
В
холодный
зимний
день.
Ich
rauche,
wo
ich
geh
und
steh
Я
курю,
куда
бы
я
ни
шёл
и
ни
стоял,
Auch
liegend
auf
Даже
лёжа
на,
Auch
liegend
auf
Даже
лёжа
на,
Auch
liegend
auf
dem
Canapé
Даже
лёжа
на
диванчике.
Lalalala
lalalala
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
Auch
liegend
auf
dem
Canapé
Даже
лёжа
на
диванчике.
(Wobei
mir
meine
ersten
beiden
Canapès
abgebrannt
sind,
ich
habe
aber
jetzt
ein
drittes
auf
einem
Trödelmarkt
gefunden)
(Хотя
мои
первые
два
диванчика
сгорели,
я
нашел
третий
на
блошином
рынке)
Wenn
ich
mich
in
die
Länge
strecke
Когда
я
растягиваюсь
во
весь
рост,
So
setzt
mich
mein
Schätzchen
zu
mir
Моя
милая
садится
рядом
со
мной
Und
hält
mir
anstatt
einer
Decke
И
вместо
одеяла
даёт
мне
Zwei
lilienweiße
Kisschen
für
Две
белоснежные
подушечки.
Das
kitzelt
in
der
großen
Zeh
Это
щекочет
большой
палец
на
ноге,
Auf
meinem
lieben
На
моём
любимом,
Auf
meinem
lieben
На
моём
любимом,
Auf
meinem
lieben
Canapé
На
моём
любимом
диванчике.
Lalalala
lalalala,
lalalalalalala
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля.
Sollt'
ich
auf
diesem
Lager
sterben
Если
я
умру
на
этом
ложе,
So
halt
ich
wie
ein
Lämmchen
still
То
буду
лежать
смирно,
как
ягнёнок.
Ich
weiß
mein
Geist
kann
nicht
mehr
verderben
Я
знаю,
что
мой
дух
уже
не
погибнет,
Er
spricht:
"Herr,
es
geschehe
dein
Will"
Он
скажет:
"Господи,
да
будет
воля
Твоя".
Die
Seele
schwingt
sich
in
die
Höh'
Душа
взлетит
ввысь,
Der
Leib
bleibt
auf
Тело
останется
на,
Der
Leib
bleibt
auf
Тело
останется
на,
Der
Leib
bleibt
auf
dem
Canapé
Тело
останется
на
диванчике.
Lalalala
lalalala
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
Der
Leib
bleibt
auf
dem
Canapé
Тело
останется
на
диванчике.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.