Lyrics and translation Reinhard Mey - Die Schuhe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als
ich
fortging
heute
morgen
Когда
я
уходил
сегодня
утром,
Meine
Arbeit
zu
besorgen
Чтобы
заняться
своей
работой,
Als
ich
halbwach
aus
dem
Hause
trat,
da
stand
Когда
я,
полусонный,
вышел
из
дома,
там
стояла
Ausgedient
und
abgetragen
Отслужившая
свой
срок
и
изношенная,
Gottverlassen
sozusagen
Богом
забытая,
так
сказать,
Ein
altes
Paar
Schuh
verwaist
am
Straßenrand!
Старая
пара
туфель,
одиноко
брошенная
на
краю
дороги!
Wer,
so
musst'
ich
bei
mir
denken
Кто
же,
подумал
я
про
себя,
Mag
die
Schuhe
wohl
verschenken
Мог
так
просто
подарить
эти
туфли,
Der
sie
seiner
nicht
mehr
länger
würdig
fand?
Кто
счел
их
больше
недостойными
себя?
Wer
hat
sie
bis
hier
getragen?
Кто
носил
их
до
этого
момента?
Und
mir
kamen
tausend
Fragen
И
у
меня
возникла
тысяча
вопросов
Zu
dem
Los,
das
sich
mit
diesen
Schuhn
verband!
О
судьбе,
связанной
с
этими
туфлями!
Zu
dem
Los,
das
sich
mit
diesen
Schuhn
verband!
О
судьбе,
связанной
с
этими
туфлями!
Ich
ging
weiter,
unterdessen
Я
шел
дальше,
но
все
это
время
Das
Bild
könnt'
ich
nicht
vergessen
Я
не
мог
забыть
эту
картину,
Diese
Schuhe
gingen
mir
nicht
aus
dem
Sinn!
Эти
туфли
не
выходили
у
меня
из
головы!
Schuhe
haben
etwas
Rührendes
В
туфлях
есть
что-то
трогательное,
Hilfloses,
Faszinierendes
Беспомощное,
завораживающее,
Wenn
sie
so
dasteh'n,
ohne
uns
darin!
Когда
они
так
стоят,
без
нас
внутри!
Geh'n
mit
uns
durch
schwere
Stunden
Проходят
с
нами
через
трудные
времена,
Nur
getreten
und
geschunden
Только
истоптанные
и
измученные,
Auf
unserem
Lebensweg
von
Anbeginn!
На
нашем
жизненном
пути
с
самого
начала!
Können
mehr
von
uns
berichten
Могут
рассказать
о
нас
больше,
Als
viel
Worte
und
Geschichten
Чем
множество
слов
и
историй,
Und
wo
es
das
Schicksal
will,
führn
sie
uns
hin!
И
куда
угодно
судьба
ведет,
они
ведут
нас
туда!
Und
wo
es
das
Schicksal
will,
führn
sie
uns
hin!
И
куда
угодно
судьба
ведет,
они
ведут
нас
туда!
Heute
abend
kam
ich
wieder
an
die
Stelle
Сегодня
вечером
я
вернулся
на
то
место
Und
sah
nieder,
wo
die
Schuhe
standen
И
посмотрел
туда,
где
стояли
туфли,
Doch
der
Platz
war
leer
Но
место
было
пусто.
Jemand
war
vorbeigekommen
Кто-то
прошел
мимо,
Hat
sie
dankbar
mitgenommen
С
благодарностью
забрал
их,
Unter
uns
gleichgült'gen
Menschen
ringsumher
Среди
нас,
равнодушных
людей
вокруг.
Die
wir
blind
vorüberhasten
Мы
слепо
спешим
мимо,
Gab
es
einen,
dem
sie
passten
Но
нашелся
тот,
кому
они
подошли,
Dem
sie
gut
genug
erschienen
Кому
они
показались
достаточно
хорошими.
Möge
der
wie
ein
Felsen
fest
drin
stehen
Пусть
он
стоит
в
них
твердо,
как
скала,
Wie
auf
Wolken
darin
gehen
Пусть
идет
в
них,
как
по
облакам,
Auf
dem
glücklichen
Weg,
ich
wünsch
es
ihm
sehr!
По
счастливому
пути,
я
очень
этого
ему
желаю!
Auf
dem
glücklichen
Weg,
ich
wünsch
es
ihm
sehr!
По
счастливому
пути,
я
очень
этого
ему
желаю!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! Feel free to leave feedback.