Reinhard Mey - Es ist an der Zeit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Es ist an der Zeit




Es ist an der Zeit
Время пришло
Weit in der Champagne im Mittsommergrün
Вдали, в Шампани, в зелени середины лета,
Dort, wo zwischen Grabkreuzen Mohnblumen blühn
Там, где между могильными крестами цветут маки,
Da flüstern die Gräser und wiegen sich leicht im Wind
Там шепчутся травы и легко колышутся на ветру,
Der sanft über das Gräberfeld streicht
Который нежно веет над кладбищем.
Auf deinem Kreuz finde ich "toter Soldat"
На твоем кресте я нахожу "погибший солдат",
Deinen Namen nicht, nur Ziffern
Твоего имени нет, только цифры,
Und jemand hat die Zahl 1916 gemalt
И кто-то написал число 1916,
Und du warst nicht einmal neunzehn Jahre alt
А тебе не было и девятнадцати лет.
Auch dich haben sie schon genauso belogen
Тебя тоже так же обманывали,
So wie sie es mit uns heut immer noch tun
Как обманывают нас и сегодня,
Und du hast ihnen alles gegeben
И ты отдал им все,
Deine Kraft, deine Jugend, dein Leben
Свою силу, свою молодость, свою жизнь.
Hast du, toter Soldat mal ein Mädchen geliebt?
Любила ли ты когда-нибудь, погибший солдат?
Sicher nicht, denn nur dort, wo es Frieden gibt
Наверно, нет, ведь только там, где мир,
Können Zärtlichkeit und Vertrauen gedeihn
Могут процветать нежность и доверие,
Warst Soldat, um zu sterben nicht um jung zu sein
Ты был солдатом, чтобы умереть, а не чтобы быть молодым.
Vielleicht dachtest du dir: "Ich falle schon bald"
Может быть, ты думал: скоро паду",
Nehme mir mein Vergnügen wie es kommt, mit Gewalt
Возьму свое удовольствие, как получится, силой,
Dazu warst du entschlossen, hast dich aber dann
Ты был полон решимости, но потом
Vor dir selber geschämt und es doch nie getan
Устыдился самого себя и так и не сделал этого.
Ja, auch dich haben sie schon genauso belogen
Да, тебя тоже так же обманывали,
So wie sie es mit uns heut immer noch tun
Как обманывают нас и сегодня,
Und du hast ihnen alles gegeben
И ты отдал им все,
Deine Kraft, deine Jugend, dein Leben
Свою силу, свою молодость, свою жизнь.
Soldat, gingst du gläubig und gern in den Tod?
Солдат, шел ли ты на смерть с верой и охотой?
Oder hast du, verzweifelt, verbittert, verroht
Или ты, отчаявшийся, озлобленный, ожесточенный,
Deinen wirklichen Feind nicht erkannt bis zum Schluß?
Не узнал своего настоящего врага до конца?
Ich hoffe es traf dich ein sauberer Schuß
Надеюсь, тебя настигла чистая пуля.
Oder hat ein Geschoß dir die Glieder zerfetzt?
Или снаряд разорвал тебя на части?
Hast du nach deiner Mutter geschrien bis zuletzt?
Кричал ли ты о своей матери до последнего?
Bist du auf deinen Beinstümpfen weitergerannt
Бежал ли ты дальше на обрубках ног,
Und dein Grab birgt es mehr als ein Bein, eine Hand?
И твоя могила хранит больше, чем ногу, руку?
Auch dich haben sie schon genauso belogen
Тебя тоже так же обманывали,
So wie sie es mit uns heut immer noch tun
Как обманывают нас и сегодня,
Und du hast ihnen alles gegeben
И ты отдал им все,
Deine Kraft, deine Jugend, dein Leben
Свою силу, свою молодость, свою жизнь.
Es blieb nur das Kreuz als einzige Spur
Остался только крест, единственный след
Von deinem Leben doch hör meinen Schwur
Твоей жизни, но услышь мою клятву
Für den Frieden zu kämpfen und wachsam zu sein
Бороться за мир и быть бдительным,
Fällt die Menschheit noch einmal auf Lügen herein
Если человечество снова поддастся лжи.
Dann kann es geschehen, daß bald niemand mehr lebt
Тогда может случиться, что скоро никто не выживет,
Niemand, der die Milliarden von Toten begräbt
Никто, кто похоронит миллиарды мертвых,
Doch längst finden sich mehr und mehr Menschen bereit
Но все больше и больше людей готовы
Diesen Krieg zu verhindern, es ist an der Zeit
Предотвратить эту войну, время пришло.
Ja, auch dich haben sie schon genauso belogen
Да, тебя тоже так же обманывали,
So wie sie es mit uns heut immer noch tun
Как обманывают нас и сегодня,
Und du hast ihnen alles gegeben
И ты отдал им все,
Deine Kraft, deine Jugend, dein Leben
Свою силу, свою молодость, свою жизнь.





Writer(s): Hannes Wader,


Attention! Feel free to leave feedback.