Lyrics and translation Reinhard Mey - Frühlingslied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frühlingslied
Весенняя песня
Ich
liebe
jenen
Tag,
wo
ich
beim
Aufsteh'n
deutlich
spür
Я
люблю
тот
день,
когда,
просыпаясь,
явственно
чувствую,
Wenn
du
die
Tür
jetzt
aufmachst,
steht
der
Frühling
vor
der
Tür
Когда
ты
откроешь
сейчас
дверь,
весна
стоит
на
пороге,
Mit
Stürmen
und
mit
Drängen
kam
er
plötzlich
über
Nacht
Со
штормами
и
напором
она
внезапно
пришла
ночью,
Und
nun
weht
hier
sein
blaues
Band
und
zwar
mit
aller
Macht
И
теперь
её
синяя
лента
развевается
здесь
со
всей
силой.
Und
dann
erwacht
das
Tier
in
mir,
das
drängt
mich
aus
dem
Haus
И
тогда
пробуждается
во
мне
зверь,
который
гонит
меня
из
дома
Und
sagt
zu
mir:
"Eh,
Alter,
echt,
der
Winterschlaf
ist
aus
И
говорит
мне:
"Эй,
старик,
честно,
зимняя
спячка
закончилась,
Und
sagt
zu
mir:
"Eh,
Alter,
echt,
der
Winterschlaf
ist
aus
И
говорит
мне:
"Эй,
старик,
честно,
зимняя
спячка
закончилась.
Der
Bauer
spannt
die
Rößlein
an,
der
Kuckuck
pfeift
wie
wild
Крестьянин
запрягает
лошадок,
кукушка
кукует
как
безумная,
Der
Krokus
sprießt,
der
Regenwurm
frohlockt,
die
Luft
ist
mild
Крокус
прорастает,
дождевой
червь
ликует,
воздух
мягкий.
Ich
dreh'
die
Nase
in
den
Wind,
nehm'
einen
tiefen
Zug
Я
поворачиваю
нос
к
ветру,
делаю
глубокий
вдох,
Von
diesem
Duft
von
Erde
krieg'
ich
einfach
nicht
genug
От
этого
запаха
земли
я
просто
не
могу
насытиться.
Und
weiß,
wenn
ich
zum
Mittag
eine
Frühlingsrolle
kauf
И
знаю,
если
я
куплю
весенний
ролл
к
обеду,
Der
Lenz
ist
da,
denn
überall
reißt
man
die
Straßen
auf
Весна
пришла,
ведь
везде
разрывают
улицы,
Der
Lenz
ist
da,
denn
überall
reißt
man
die
Straßen
auf
Весна
пришла,
ведь
везде
разрывают
улицы.
Die
Rentner
sind
zurückgekehrt
zu
ihrer
Bank
im
Park
Пенсионеры
вернулись
к
своей
скамейке
в
парке,
Die
Kinderwagen
schwärmen
aus,
ich
fühl'
mich
bärenstark
Детские
коляски
роятся,
я
чувствую
себя
сильным
как
медведь.
Die
Taube
turtelt,
und
der
Osterhase
springt
ins
Feld
Голубь
воркует,
и
пасхальный
заяц
прыгает
в
поле,
Der
Buntspecht
balzt,
der
Pfau
schlägt
Rad,
der
Preis
für
Heizöl
fällt
Дятел
ухаживает,
павлин
распускает
хвост,
цена
на
мазут
падает.
Und
mich
zieht's
jetzt
mit
Urgewalt
zurück
in
meinen
Bau
И
меня
тянет
с
первобытной
силой
обратно
в
мою
берлогу,
Und
dort,
nach
gutem
alten
Brauch,
drücke
ich
meine
Frau
И
там,
по
старому
доброму
обычаю,
я
обнимаю
тебя,
моя
любимая,
Und
dort,
nach
gutem
alten
Brauch,
drücke
ich
meine
Frau
И
там,
по
старому
доброму
обычаю,
я
обнимаю
тебя,
моя
любимая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! Feel free to leave feedback.