Lyrics and translation Reinhard Mey - Glück ist, wenn du Freunde hast - Skizzenbuch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glück ist, wenn du Freunde hast - Skizzenbuch
Счастье — это когда у тебя есть друзья - Записная книжка
Wir
zwei
saßen
im
Kindergarten
und
haben
Мы
двое
сидели
в
детском
саду
и
вместе
Zusammen
den
Sandkasten
umgegraben
Раскапывали
песочницу
Du
etwas
größer,
ich
eher
klein
Ты
был
чуть
выше,
а
я
маленьким
Dann
trampeltest
du
meine
Sandburg
ein
Потом
ты
растоптал
мой
песчаный
замок
Du
könntest
viel
bessere
Burgen
bauen
И
сказал,
что
можешь
построить
замки
получше
Ich
hab'
dir
die
Schaufel
auf
den
Kopf
gehau'n
А
я
ударил
тебя
по
голове
лопатой
Das
sollte
trotz
Blutsturz
und
Hilfeschrei'n
Несмотря
на
кровотечение
и
крики
о
помощи
Der
Beginn
einer
wunderbaren
Freundschaft
sein
Это
стало
началом
нашей
прекрасной
дружбы
Ich
liebe
dein
altes
Gesicht
voller
Falten
Мне
нравится
твое
старое
лицо
в
морщинах
Ich
könnte
dir
heut
noch
den
Schädel
spalten
Я
и
сейчас
могу
разбить
тебе
череп
Du
hättest
mich
sicher
gern
auch
noch
versohlt
Наверное,
ты
тоже
хотел
бы
меня
побить
Eh
sich
einen
von
uns
der
Sensemann
holt
Пока
нас
не
разлучит
смерть
Doppelte
Freude,
geteilte
Last
Двойная
радость,
общая
тягота
Glück
ist,
wenn
du
Freunde
hast
Счастье
— это
когда
у
тебя
есть
друзья
Doppelte
Freude,
geteilte
Last
Двойная
радость,
общая
тягота
Glück
ist,
wenn
du
Freunde
hast
Счастье
— это
когда
у
тебя
есть
друзья
Du
warst
mit
deinem
neuen
Moped
gekommen
Ты
приехал
на
своем
новом
мопеде
Und
hast
mich
zum
Schützenfest
mitgenommen
И
взял
меня
с
собой
на
стрельбище
Du
warst
so
beschäftigt
mit
deiner
Braut
Ты
был
так
занят
своей
невестой
Ich
hab'
dir
drei
Mark
aus
der
Tasche
geklaut
А
я
стащил
из
твоего
кармана
три
марки
Du
hast
es
gemerkt
an
den
Scooterkassen
Ты
заметил
это
на
кассе
Du
hast
es
nur
einfach
geschehen
lassen
Но
просто
оставил
все,
как
есть
Hast
mich
nicht
beschämt,
hast
mich
nicht
beschimpft
Ты
не
стыдил
и
не
бранил
меня
Hast
mich
nur
für
mein
Leben
gegen
Klauen
geimpft
А
только
сделал
прививку
от
воровства
Es
werden
im
Leben
aus
solchen
Sekunden
В
жизни
из
таких
минут
Aus
Schuld
und
Vergebung
unsere
Sternstunden
Из
вины
и
прощения
рождаются
наши
звездные
часы
Wenn
aus
Unverzeihlichem
im
Nachhinein
Когда
из
непростительного
поступка
рождается
доверие
Aus
Vertrauensbruch
Vertrau'n
wird
und
Verzeih'n
И
прощение
Doppelte
Freude,
geteilte
Last
Двойная
радость,
общая
тягота
Glück
ist,
wenn
du
Freunde
hast
Счастье
— это
когда
у
тебя
есть
друзья
Doppelte
Freude,
geteilte
Last
Двойная
радость,
общая
тягота
Glück
ist,
wenn
du
Freunde
hast
Счастье
— это
когда
у
тебя
есть
друзья
Ich
wusste,
du
glaubtest
noch
fest
an
Gespenster
Я
знал,
что
ты
все
еще
боишься
привидений
Ich
lauerte
hinter
dem
dunklen
Fenster
Я
подкараулил
тебя
за
темным
окном
Hielt
mir
die
grässliche
Gasmaske
vor's
Gesicht
Приставил
к
лицу
страшную
газовую
маску
Schnaufte
dir
mit
dem
Rüssel
ins
Ohr
И
прохрипел
тебе
в
ухо
через
хобот
Da
war
diese
Fratze,
da
war
dieses
Schnaufen
Этот
лик
и
это
дыхание
In
Panik
bist
du
um
dein
Leben
gelaufen
Ты
в
панике
побежал
за
свою
жизнь
Ich
geb
es
zu,
ich
hab'
mich
schlapp
gelacht
Признаю,
я
заржал
во
весь
голос
War
nicht
schön
von
mir,
doch
es
hat
Spaß
gemacht
Это
было
некрасиво
с
моей
стороны,
но
забавно
Heut
bist
du
meine
Ärztin
und
machst
deine
Späße
А
теперь
ты
мой
врач
и
шутишь
надо
мной
Checkst
sorgenvoll
meine
Herzkranzgefäße
С
беспокойством
проверяешь
мои
сосуды
"Kein
fühlbarer
Puls,
Blutdruck
macht
was
er
will
"Пульс
не
прощупывается,
давление
скачет
Ich
geb'
dir
noch
drei
Wochen
– April
April!"
Даю
еще
три
недели
— первое
апреля!"
Doppelte
Freude,
geteilte
Last
Двойная
радость,
общая
тягота
Glück
ist,
wenn
du
Freundinnen
hast
Счастье
— это
когда
у
тебя
есть
подруги
Doppelte
Freude,
geteilte
Last
Двойная
радость,
общая
тягота
Glück
ist,
wenn
du
Freundinnen
hast
Счастье
— это
когда
у
тебя
есть
подруги
Doppelte
Freude,
geteilte
Last
Двойная
радость,
общая
тягота
Glück
ist,
wenn
du
Freunde
hast
Счастье
— это
когда
у
тебя
есть
друзья
Doppelte
Freude,
geteilte
Last
Двойная
радость,
общая
тягота
Glück
ist,
wenn
du
Freundinnen
hast
Счастье
— это
когда
у
тебя
есть
подруги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! Feel free to leave feedback.