Reinhard Mey - Le déserteur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Le déserteur




Le déserteur
Дезертир
Monsieur le Président
Господин президент,
Je vous fais une lettre
Пишу вам я письмо,
Que vous lirez peut-être
Которое, быть может,
Si vous avez le temps
Прочтете вы потом,
Je viens de recevoir
Когда найдется время.
Mes papiers militaires
Я получил повестку,
Pour partir à la guerre
Чтоб на войну идти,
Avant mercredi soir
До среды мне осталось.
Monsieur le Président
Господин президент,
Je ne veux pas la faire
Война мне не нужна,
Je ne suis pas sur terre
Не для того живу я,
Pour tuer des pauvres gens
Чтоб убивать других.
C′est pas pour vous fâcher
Не сердитесь, прошу вас,
Il faut que je vous dise
Но должен вам сказать:
Ma décision est prise
Решение я принял,
Je m'en vais déserter
Я буду дезертировать.
Depuis que je suis
На этом свете белом
J′ai vu mourir mon père
Я видел смерть отца,
J'ai vu partir mes frères
И братьев, как уходят,
Et pleurer mes enfants
И слезы малыша.
Ma mère a tant souffert
Моя родная мать
Elle est dedans sa tombe
Так много горя знала,
Et se moque des bombes
Теперь она в могиле,
Et se moque des vers
Ей бомбы не страшны.
Quand j'étais prisonnier
Когда в плену я был,
On m′a volé ma femme
Украли у меня
On m′a volé mon âme
Любимую жену,
Et tout mon cher passé
И душу, и мечты,
Demain de bon matin
И все, что было дорого.
Je fermerai ma porte
Завтра с утра пораньше
Au nez des années mortes
Закрою свою дверь
J'irai sur les chemins
Пред прошлым, что уходит.
Je mendierai ma vie
Я буду побираться
Sur les routes de France
По всей моей стране,
De Bretagne en Provence
От Бретани до Прованса
Et je dirai aux gens
И буду говорить:
Refusez d′obéir
«Не подчиняйтесь больше!
Refusez de la faire
Не делайте, как все,
N'allez pas à la guerre
Не надо воевать,
Refusez de partir
Не идите на войну!»
S′il faut donner son sang
Если нужна вам кровь,
Allez donner le vôtre
Свою вы отдавайте,
Vous êtes bon apôtre
Ведь вы апостол мира,
Monsieur le Président
Господин президент.
Si vous me poursuivez
А если вы решите
Prévenez vos gendarmes
Меня преследовать,
Que je n'aurai pas d′armes
Скажите жандармам,
Et qu'ils pourront tirer
Что я безоружен.
Et qu'ils pourront tirer
Что я безоружен,
Et qu′ils pourront tirer
Что я безоружен.





Writer(s): Berg Harold Bernard, Vian Boris Paul


Attention! Feel free to leave feedback.