Lyrics and translation Reinhard Mey - Lieber kleiner Silvestertag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieber kleiner Silvestertag
Милый маленький канун Нового года
Lieber
kleiner
Silvestertag,
bist
so
mutig
aufgewacht
Милый
маленький
канун
Нового
года,
ты
так
смело
проснулся,
Hast
dich
für
deinen
Abschied
schon
festlich
zurechtgemacht
Уже
празднично
нарядился
для
своего
прощания,
Von
Narren
schon
seit
Tagen
vor
deiner
Zeit
herbeigeknallt
Глупцами
задолго
до
твоего
времени
вытащенный
на
свет,
Musst
du
heut
glitzern
und
lustig
sein
und
sei
es
mit
Gewalt
Ты
должен
сегодня
блистать
и
веселиться,
даже
если
это
через
силу.
Mit
so
viel
Wünschen
und
Sehnsüchten
überfrachtet
На
тебя
возложено
столько
желаний
и
надежд,
So
viele
Glückshypotheken
hängen
dir
an
Столько
ипотек
счастья
на
тебе
висит.
Nur
der
arme
alte
Karpfen,
den
man
heut
schlachtet
Только
бедному
старому
карпу,
которого
сегодня
забивают,
In
seiner
Badewanne
ist
noch
übler
dran
В
его
ванне
ещё
хуже,
чем
тебе.
Die
lausigste
Kaschemme
und
der
feinste
Nobelschuppen
hat
Самая
захудалая
забегаловка
и
самый
изысканный
ресторан
Die
Tür'n
verrammelt
bis
zur
Nacht
in
dieser
Geisterstadt
Забаррикадировали
двери
до
ночи
в
этом
городе-призраке.
Nur
ein
verfrühter
Böller
hallt
durch
die
Straßenschlucht
dann
und
wann
Лишь
случайный,
преждевременный
взрыв
петарды
разносится
по
улицам-ущельям,
Es
gibt
ja
immer
einen,
der
's
Wasser
nicht
halten
kann
Всегда
найдется
тот,
кто
не
может
сдержаться.
Doch
Punkt
acht
kommen
sie
und
sitzen
wie
die
Deppen
Но
ровно
в
восемь
они
приходят
и
сидят,
как
болваны,
Mit
ihr'n
Papierhütchen
am
Tisch
wie
angeschnallt
В
своих
бумажных
колпачках,
словно
пристегнутые
к
столу,
Vor
endlosen
Menus,
die
sich
träg
dahinschleppen
Перед
бесконечными
меню,
которые
тянутся
так
медленно,
Und
bis
der
Teller
auf
den
Tisch
kommt,
sind
sie
alt
И
пока
блюдо
дойдет
до
стола,
они
состарятся.
In
Häusern
und
in
Stuben
dehnt
qualvoll
der
Frohsinn
sich
dahin
В
домах
и
комнатах
мучительно
растягивается
лицемерное
веселье,
Gebiert
die
guten
Vorsätze
heut
für
den
Neubeginn
Рождая
благие
намерения
для
нового
начала.
Luftschlangen
und
Eierlikör,
der
letzte
Streit
im
alten
Jahr
Серпантин
и
яичный
ликер,
последняя
ссора
в
старом
году,
Der
gute
Vorsatz
schon
vergeigt
vorm
1.
Januar
И
благие
намерения
уже
нарушены
до
1 января.
So
sitzen
sie,
so
warten
sie
sprachlos
zusammen
Так
они
сидят,
так
они
молча
ждут
вместе
Vorm
Flachbildschirm
so
wie
in
jedem
Jahr
und
schaun
Перед
плоским
экраном,
как
и
каждый
год,
и
смотрят
Den
immer
gleichen
Zombies
zu
in
den
Unprogrammen
На
тех
же
самых
зомби
в
бессмысленных
программах,
Starr'n
auf
die
Uhr
und
den
erlösenden
Countdown
Уставившись
на
часы
и
спасительный
обратный
отсчет.
Beim
Glockenschlag
С
боем
часов
Kommt,
kleiner
Tag
Наступает,
маленький
день,
Die
letzte
Schlacht
Последняя
битва.
Dann
probt
die
trunkene
Nation
johlend
ihren
Weltuntergang
Тогда
пьяная
нация,
ликуя,
репетирует
свой
конец
света,
Schmerzlich
entbehrter
Monatslohn
verpufft,
Dreck
und
Gestank
Болезненно
недостающая
месячная
зарплата
испаряется,
грязь
и
смрад.
Blaulicht
mischt
sich
ins
Feuerwerk
und
Martinshorn
in
die
Musik
Синие
огни
мигалок
смешиваются
с
фейерверком,
сирены
скорой
с
музыкой,
Auf
den
Fluren
im
Krankenhaus:
Szenen
wie
im
Krieg
В
коридорах
больницы:
сцены,
как
на
войне.
Kleiner
Silvestertag,
grad
noch
behängt
mit
Träumen
Маленький
канун
Нового
года,
ещё
недавно
украшенный
мечтами,
Hast
ausgedient,
drei
mal
verleugnet,
liegst
du
bald
Отслужил
свое,
трижды
предан,
ты
скоро
будешь
лежать
Bei
Flaschen,
Böllern
und
entschmückten
Weihnachtsbäumen
Среди
бутылок,
петард
и
разукрашенных
ёлок
Mit
dem
Gesicht
nach
unten
auf
dem
Asphalt
Лицом
вниз
на
асфальте.
Armer
kleiner
Silvestertag,
bist
so
mutig
aufgewacht
Бедный
маленький
канун
Нового
года,
ты
так
смело
проснулся,
Hattest
dich
für
diese
Nacht
so
schön
zurechtgemacht
Так
красиво
нарядился
для
этой
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! Feel free to leave feedback.