Reinhard Mey - Und Der Wind Geht Allezeit Über Das Land - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Und Der Wind Geht Allezeit Über Das Land




Und Der Wind Geht Allezeit Über Das Land
И Ветер Всегда Идёт по Земле
Der Wind geht allezeit über das Land
Ветер всегда идёт по земле, милая,
Über Seen und Wälder und goldenes Korn
Над озёрами, лесами и золотым зерном,
Über Dörfer und Städte, über kargen Sand
Над деревнями и городами, над бесплодным песком,
Und er weiß nichts von Ehre, von Stolz und von Zorn
И ему неведомы честь, гордость и гнев.
Und es kümmert ihn nicht, wer die Menschen regiert
И ему нет дела до того, кто правит людьми,
Welche Macht, welche Lehre den Erdball umspannt
Какая власть, какое учение охватывает мир,
Wer den Acker bestellt, wer zum Krieg ausmarschiert
Кто пашет поле, кто идёт на войну,
Der Wind geht allezeit über das Land
Ветер всегда идёт по земле.
Der Wind geht allezeit über das Land
Ветер всегда идёт по земле, родная,
Verlass'ne Geschütze, zerschlag'ne Armeen
Над брошенными орудиями, разбитыми армиями,
Durch schwarze Ruinen und lodernden Brand
Сквозь чёрные руины и пылающий пожар,
Und läßt alle Gebete ungehört verweh'n
И развевает все молитвы, не давая им быть услышанными.
Fragt nicht, wessen Blut gleichgültige Erde tränkt
Не спрашивает, чья кровь пропитывает равнодушную землю,
Noch für welchen Kriegsherren, welches Vaterland
И за какого военачальника, какую родину
Der sein armseliges, kurzes Leben verschenkt
Отдал он свою жалкую, короткую жизнь,
Der Wind geht allezeit über das Land
Ветер всегда идёт по земле.
Der Wind geht allezeit über das Land
Ветер всегда идёт по земле, любимая,
Über blühende Felder und weiße Alleen
Над цветущими полями и белыми аллеями,
Von hölzernen Kreuzen auf Hügeln im Sand
От деревянных крестов на холмах в песке,
Die ein endloses Heer stumm in Reih' und Glied steh'n
Что бесконечное войско молча стоят в строю.
Und die Staatsmänner kommen und stellen sich hin
И государственные мужи приходят и встают,
Legen Kränze nieder, reichen sich die Hand
Кладут венки, пожимают друг другу руки
Und wagen zu sagen: All das hat seinen Sinn!
И смеют говорить: во всем этом есть смысл!
Und der Wind geht allezeit über das Land
И ветер всегда идёт по земле.
Und die Staatsmänner kommen und stellen sich hin
И государственные мужи приходят и встают,
Legen Kränze nieder, reichen sich die Hand
Кладут венки, пожимают друг другу руки
Und wagen zu sagen: All das hat seinen Sinn!
И смеют говорить: во всем этом есть смысл!
Und der Wind geht allezeit über das Land
И ветер всегда идёт по земле.





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.