Lyrics and translation Reinhard Mey - Vielleicht Werd' Ich Doch Langsam Alt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vielleicht Werd' Ich Doch Langsam Alt
Может, я и правда старею
Hat
man
mich
mit
zwölf
nach
meinem
Alter
gefragt
Когда
мне
было
двенадцать,
и
меня
спрашивали
о
моем
возрасте,
Hab'
ich
eiskalt
gelogen
und
fünfzehn
gesagt
Я
хладнокровно
врал
и
говорил,
что
мне
пятнадцать,
Und
vorm
Kino
sogar,
daß
ich
schon
achtzehn
wär'
А
перед
кинотеатром
даже
врал,
что
мне
уже
восемнадцать.
Nun,
in
diesem
Punkt
lüge
ich
heut'
auch
nicht
mehr
Что
ж,
в
этом
вопросе
я
больше
не
лгу,
милая.
Heute
sammle
ich
Fotos
von
mir
aus
der
Zeit
Сегодня
я
собираю
свои
старые
фотографии,
Bring'
meine
Wiking-Modelle
in
Sicherheit
Прячу
свои
модели
кораблей
викингов,
Und
meine
Zeugnisse,
ehe
mein
Sohn
sie
sich
krallt
И
свои
аттестаты,
прежде
чем
мой
сын
до
них
доберется.
Vielleicht
werd'
ich
langsam,
Может,
я
и
правда,
Vielleicht
werd'
ich
langsam,
Может,
я
и
правда,
Vielleicht
werd'
ich
doch
langsam
alt
Может,
я
и
правда
старею.
Mein
Schulfreund
Kurt
macht
bei
der
Radiostation
Мой
школьный
друг
Курт
работает
на
радиостанции,
Als
Rocky
die
echt
geilste
Moderation
Под
псевдонимом
Роки
ведет
самую
крутую
программу,
Dazu
legt
er
dann
die
heißesten
Scheiben
auf
Ставит
самые
зажигательные
пластинки,
Immer
ätzend
und
cool
und
ist
tierisch
gut
drauf
Всегда
дерзкий
и
классный,
и
чертовски
в
хорошем
настроении.
Kein
Haar
mehr
auf'm
Kopf,
doch
er
kennt
alle
Hits
Ни
волоска
на
голове,
но
он
знает
все
хиты,
Keinen
Zahn
mehr
im
Mund,
doch
er
spricht
wie
die
Kids"
Ни
зуба
во
рту,
но
он
говорит
как
молодежь,
Ein
ewiger
Teenager
mit
Beamtengehalt
Вечный
подросток
с
зарплатой
чиновника.
Vielleicht
werd'
ich
langsam
Может,
я
и
правда,
Vielleicht
werd'
ich
langsam
Может,
я
и
правда,
Vielleicht
werd'
ich
doch
langsam
alt
Может,
я
и
правда
старею.
Vielleicht
werd'
ich
doch
langsam
alt
Может,
я
и
правда
старею.
Um
mich
herum
wird
alles
immer
jünger
mit
Gewalt
Все
вокруг
меня
молодеет
с
какой-то
неистовой
силой.
Vielleicht
werd'
ich
doch
langsam
alt
Может,
я
и
правда
старею.
Ein
Vierteljahrhundert
lang
hab'
ich
geglaubt
Четверть
века
я
верил
Was
Politiker
sagen
und
überhaupt
В
то,
что
говорят
политики,
и
вообще
Jetzt
hat
sich
das
Vorurteil
als
richtig
entpuppt
Теперь
это
предубеждение
подтвердилось.
Das
ist
kein
Vorurteil:
Die
sind
wirklich
korrupt!
Это
не
предубеждение:
они
действительно
коррумпированы!
Wie
sie
rangeln
und
schieben
und
schnorr'n
ringsumher
Как
они
пихаются,
толкаются
и
клянчат
вокруг,
Heute
glaub'
ich
keinem
Politiker
kein
Wort
mehr
Сегодня
я
не
верю
ни
одному
политику
ни
единого
слова,
Heut'
glaub'
ich
nur
noch
manchmal,
ich
stehe
im
Wald
Сегодня
я
верю
только
иногда,
что
стою
в
лесу.
Vielleicht
werd'
ich
langsam
Может,
я
и
правда,
Vielleicht
werd'
ich
langsam
Может,
я
и
правда,
Vielleicht
werd'
ich
doch
langsam
alt
Может,
я
и
правда
старею.
Ich
ertapp'
mich
dabei,
vor
dem
Spiegel
zu
steh'n
Я
ловлю
себя
на
том,
что
стою
перед
зеркалом
Und
dann
blaß
vor
Neid
die
Fernsehzeitschrift
zu
seh'n
И,
побледнев
от
зависти,
смотрю
на
телепрограмму,
Um
dann
festzustell'n,
was
ich
sowieso
längst
weiß
Чтобы
потом
констатировать
то,
что
я
и
так
давно
знаю:
Gegen
Rudolf
Schock
sehe
ich
aus
wie
ein
Greis
По
сравнению
с
Рудольфом
Шокком
я
выгляжу
как
старик.
Heidi
Kabel
wird
auch
jünger
von
Jahr
zu
Jahr
Хайди
Кабель
тоже
молодеет
год
от
года,
Hilde
Knef
ist
nicht
mehr
so
alt
wie
sie
mal
war
Хильде
Кнеф
уже
не
так
стара,
как
когда-то,
Und
Alexanders
Peterle
paßt
sein
Matrosenanzug
bald
А
Александру
Петерле
скоро
снова
подойдет
его
матросский
костюмчик.
Nur
ich
werde
langsam
Только
я
старею,
Nur
ich
werde
langsam
Только
я
старею,
Nur
ich
werde
wohl
langsam
alt
Только
я,
похоже,
старею.
Vielleicht
werd'
ich
doch
langsam
alt
Может,
я
и
правда
старею.
Um
mich
herum
wird
alles
immer
jünger
mit
Gewalt
Все
вокруг
меня
молодеет
с
какой-то
неистовой
силой.
Vielleicht
werd'
ich
langsam
Может,
я
и
правда,
Vielleicht
werd'
ich
langsam
Может,
я
и
правда,
Vielleicht
werd'
ich
doch
langsam
alt
Может,
я
и
правда
старею.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! Feel free to leave feedback.