Reinhard Mey - Vielleicht Werd' Ich Doch Langsam Alt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Vielleicht Werd' Ich Doch Langsam Alt




Vielleicht Werd' Ich Doch Langsam Alt
Может, я и правда старею
Hat man mich mit zwölf nach meinem Alter gefragt
Когда мне было двенадцать, и меня спрашивали о моем возрасте,
Hab' ich eiskalt gelogen und fünfzehn gesagt
Я хладнокровно врал и говорил, что мне пятнадцать,
Und vorm Kino sogar, daß ich schon achtzehn wär'
А перед кинотеатром даже врал, что мне уже восемнадцать.
Nun, in diesem Punkt lüge ich heut' auch nicht mehr
Что ж, в этом вопросе я больше не лгу, милая.
Heute sammle ich Fotos von mir aus der Zeit
Сегодня я собираю свои старые фотографии,
Bring' meine Wiking-Modelle in Sicherheit
Прячу свои модели кораблей викингов,
Und meine Zeugnisse, ehe mein Sohn sie sich krallt
И свои аттестаты, прежде чем мой сын до них доберется.
Vielleicht werd' ich langsam,
Может, я и правда,
Vielleicht werd' ich langsam,
Может, я и правда,
Vielleicht werd' ich doch langsam alt
Может, я и правда старею.
Mein Schulfreund Kurt macht bei der Radiostation
Мой школьный друг Курт работает на радиостанции,
Als Rocky die echt geilste Moderation
Под псевдонимом Роки ведет самую крутую программу,
Dazu legt er dann die heißesten Scheiben auf
Ставит самые зажигательные пластинки,
Immer ätzend und cool und ist tierisch gut drauf
Всегда дерзкий и классный, и чертовски в хорошем настроении.
Kein Haar mehr auf'm Kopf, doch er kennt alle Hits
Ни волоска на голове, но он знает все хиты,
Keinen Zahn mehr im Mund, doch er spricht wie die Kids"
Ни зуба во рту, но он говорит как молодежь,
Ein ewiger Teenager mit Beamtengehalt
Вечный подросток с зарплатой чиновника.
Vielleicht werd' ich langsam
Может, я и правда,
Vielleicht werd' ich langsam
Может, я и правда,
Vielleicht werd' ich doch langsam alt
Может, я и правда старею.
Vielleicht werd' ich doch langsam alt
Может, я и правда старею.
Um mich herum wird alles immer jünger mit Gewalt
Все вокруг меня молодеет с какой-то неистовой силой.
Vielleicht werd' ich doch langsam alt
Может, я и правда старею.
Ein Vierteljahrhundert lang hab' ich geglaubt
Четверть века я верил
Was Politiker sagen und überhaupt
В то, что говорят политики, и вообще
Jetzt hat sich das Vorurteil als richtig entpuppt
Теперь это предубеждение подтвердилось.
Das ist kein Vorurteil: Die sind wirklich korrupt!
Это не предубеждение: они действительно коррумпированы!
Wie sie rangeln und schieben und schnorr'n ringsumher
Как они пихаются, толкаются и клянчат вокруг,
Heute glaub' ich keinem Politiker kein Wort mehr
Сегодня я не верю ни одному политику ни единого слова,
Heut' glaub' ich nur noch manchmal, ich stehe im Wald
Сегодня я верю только иногда, что стою в лесу.
Vielleicht werd' ich langsam
Может, я и правда,
Vielleicht werd' ich langsam
Может, я и правда,
Vielleicht werd' ich doch langsam alt
Может, я и правда старею.
Ich ertapp' mich dabei, vor dem Spiegel zu steh'n
Я ловлю себя на том, что стою перед зеркалом
Und dann blaß vor Neid die Fernsehzeitschrift zu seh'n
И, побледнев от зависти, смотрю на телепрограмму,
Um dann festzustell'n, was ich sowieso längst weiß
Чтобы потом констатировать то, что я и так давно знаю:
Gegen Rudolf Schock sehe ich aus wie ein Greis
По сравнению с Рудольфом Шокком я выгляжу как старик.
Heidi Kabel wird auch jünger von Jahr zu Jahr
Хайди Кабель тоже молодеет год от года,
Hilde Knef ist nicht mehr so alt wie sie mal war
Хильде Кнеф уже не так стара, как когда-то,
Und Alexanders Peterle paßt sein Matrosenanzug bald
А Александру Петерле скоро снова подойдет его матросский костюмчик.
Nur ich werde langsam
Только я старею,
Nur ich werde langsam
Только я старею,
Nur ich werde wohl langsam alt
Только я, похоже, старею.
Vielleicht werd' ich doch langsam alt
Может, я и правда старею.
Um mich herum wird alles immer jünger mit Gewalt
Все вокруг меня молодеет с какой-то неистовой силой.
Vielleicht werd' ich langsam
Может, я и правда,
Vielleicht werd' ich langsam
Может, я и правда,
Vielleicht werd' ich doch langsam alt
Может, я и правда старею.





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.