Reinhard Mey - Wenn du bei mir bist - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Wenn du bei mir bist




Wenn du bei mir bist
Когда ты рядом со мной
Wenn du bei mir bist,
Когда ты рядом со мной,
Ist alles gut.
Все хорошо.
Alles wird einfach,
Все становится простым,
Gar nichts tut mehr weh.
Ничто больше не болит.
Was mich bedrückt hat, wischst du fort
То, что меня угнетало, ты стираешь
Mit einem Lachen, einem Wort
Улыбкой, словом одним.
Ok
Хорошо
Ok
Хорошо
Leg meine Hand auf deine
Кладу свою руку на твою,
Die winzige Geste ruft
Этот маленький жест прогоняет
Meine Zweifel,
Мои сомнения,
Meine Ängste lass ich los
Мои страхи отпускаю.
Es ist dieses stille Verstehen
Это тихое понимание,
Aufeinander eingehen als
Взаимная чуткость,
Legte ich meinen Kopf in deinen Schoß.
Словно кладу голову тебе на колени.
Nichts fehlt mehr und gar nichts,
Ничего не нужно больше, ничего,
Nichts ist vermisst
Ничего не упущено,
Wenn du bei mir bist;
Когда ты рядом со мной;
Wenn du nur bei mir bist.
Когда ты просто рядом.
Wenn du bei mir bist,
Когда ты рядом со мной,
Ist alles leicht
Все легко.
Kein Ärgernis,
Никакое раздражение,
Kein Groll erreicht mich mehr.
Никакая обида меня не достигает.
Ist fern, was noch so groß aussah,
Далеко то, что казалось таким большим,
Bedrohlich, düster und so nah
Грозным, мрачным и таким близким
Und schwer
И тяжелым
Und schwer.
И тяжелым.
Wenn ich mich aus der rauhen Zeit
Когда я могу из сурового времени
In tiefem Vertrauen
С глубоким доверием
In deine Liebe fallen lassen kann.
В твою любовь упасть.
Arglos, ohne mich zu sorgen
Беззаботно, без тревог,
Aufgefangen und geborgen,
Принятый и укрытый,
Heil und unverletzbar
Целым и невредимым
Bin ich dann.
Я тогда.
Nichts zählt mehr, gar nichts zählt, weil
Ничто не важно больше, совсем ничего, потому что
Nichts mehr wichtig ist.
Ничто больше не имеет значения.
Wenn du bei mir bist;
Когда ты рядом со мной;
Wenn du nur bei mir bist.
Когда ты просто рядом.
Haben wir nicht alles geteilt
Разве мы не делили все,
Freude, Enttäuschung, Glück und Schmerz
Радость, разочарование, счастье и боль,
Den Rausch, den Überschwang, die Lust
Восторг, ликование, страсть
Und eine Wunde, die nicht heilt.
И рану, что не заживает.
Und was auch immer kommen mag,
И что бы ни случилось,
Alles nehm ich mit dir in Kauf
Все я приму с тобой,
Und wenn die Zeit vorübereilt,
И даже если время промчится,
Die Liebe hört niemals auf.
Любовь никогда не кончится.
Wenn du bei mir bist,
Когда ты рядом со мной,
Wird alles gut.
Все становится хорошо.
Alles wird einfach,
Все становится простым,
Gar nichts tut mehr weh.
Ничто больше не болит.
Was mich bedrückt hat, wischst du fort
То, что меня угнетало, ты стираешь
Mit einem Blick, mit einem Wort
Взглядом, словом одним.
Ich sing, ich sing
Я пою, я пою,
Das alles wahr,
Что все это правда,
Das alles klar, das
Что все это ясно, что
Alles gut so ist.
Все так хорошо.
Wenn du bei mir bist;
Когда ты рядом со мной;
Wenn du nur bei mir bist.
Когда ты просто рядом.





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.