Reinhard Mey - Wiegenlied - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Wiegenlied




Wiegenlied
Колыбельная
Rittersporn, Goldregen, Myrte, Jasmin
Живокость, лабурнум, мирт, жасмин,
Klatschmohn, Vergissmeinnicht und Rosmarin
Мак, незабудка и розмарин,
Malven und Kornblumen winken dir zu
Мальва и васильки кивают тебе,
Denn die schönste aller Blumen bist du
Ведь самый прекрасный из всех цветов ты.
Den allerschönsten Strauß wiege ich hier
Самый прекрасный букет качаю я здесь,
In meinem Arm, Buschwindröschen, mit dir
В моих руках, анемон, вместе с тобой,
In meinem Arm, Buschwindröschen, mit dir
В моих руках, анемон, вместе с тобой.
Silberne Wellen im goldenen Korn
Серебряные волны в золотых колосьях,
Leuchtende Himbeern am glänzenden Dorn
Сияющая малина на блестящем шиповнике,
Rosenquarz und Türkis, Lavender Blue
Розовый кварц и бирюза, лавандово-синий,
Die schönsten Farben von allen trägst du
Самые красивые цвета носишь ты.
Den schönsten Regenbogen wieg' ich hier
Самую красивую радугу качаю я здесь,
In meinem Arm, Sonnenlämmchen, mit dir
В моих руках, солнечный зайчик, вместе с тобой,
In meinem Arm, Sonnenlämmchen, mit dir
В моих руках, солнечный зайчик, вместе с тобой.
Hufeisen und Mistelzweig an der Wand
Подкова и ветка омелы на стене,
Fliegenpilz, Glückspfennig, Fatimas Hand
Мухомор, счастливый пятак, рука Фатимы,
Sternschnuppen und Winkekatz ohne Ruh
Падающие звезды и манящий кот без устали,
Das allerschönste Versprechen bist du
Самое прекрасное обещание ты.
Den schönsten Glücksbringer wiege ich hier
Самый прекрасный талисман качаю я здесь,
In meinen Armen, Kleesträußchen, mit dir
В моих руках, маленький букетик, вместе с тобой,
In meinen Armen, Kleesträußchen, mit dir
В моих руках, маленький букетик, вместе с тобой.
Den schönsten Glücksbringer wiege ich hier
Самый прекрасный талисман качаю я здесь,
Ich zähl' deine Blätter: "eins, zwei, drei und"
Я считаю твои лепестки: "раз, два, три и",
Ich zähl' deine Blätter: "eins, zwei, drei und vier"
Я считаю твои лепестки: "раз, два, три и четыре".





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.