Reinhard Mey - Wir sind eins - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Wir sind eins




Wir sind eins
Мы едины
Ich seh uns eng umschlungen auf dem Kino-Parkplatz stehn
Я вижу нас, крепко обнявшихся, на киношной парковке,
Wir konnten uns nicht trennen und mußten dennoch gehen
Мы не могли расстаться, но всё же должны были уйти.
Ein Sommerregentag, wir war'n bis auf die Haut durchnässt
Дождливый летний день, мы промокли до нитки,
Und hielten wie Ertrinkende uns aneinander fest
И держались друг за друга, как утопающие.
So eine große Liebe trotzt doch lächelnd jedem Wetter!
Такая большая любовь смеясь бросает вызов любой погоде!
Wir lachten und wir reimten und zupften Akazienblätter
Мы смеялись, рифмовали и обрывали листья акации.
Wir sind eins
Мы едины,
Dein Glück ist meins
Твоё счастье моё,
Mein Los ist deins
Моя судьба твоя.
Das ist, so scheint's
Так, кажется,
Das Einmaleins
Выглядит таблица умножения,
Der Sinn des Seins
Смысл бытия.
Wir sind eins
Мы едины.
Wir haben uns gefunden, voneinander nie entfernt
Мы нашли друг друга, никогда не расставались,
In Sturm und glatter See miteinander leben gelernt
В бурю и штиль учились жить вместе.
Manch Plan ging auf und mancher zerbrach an der Wirklichkeit
Иной план удавался, а иной разбивался о реальность.
Wir lieben uns, und immer noch sprühn Funken seit der Zeit
Мы любим друг друга, и до сих пор искры летят с той поры.
Und geht einer von uns die Tür zuschlagend aus dem Zimmer
И если кто-то из нас, хлопнув дверью, выходит из комнаты,
Er kommt wieder zurück, der alte Zauberspruch wirkt immer
Он возвращается обратно, старое заклинание действует всегда.
Wir sind eins
Мы едины,
Dein Glück ist meins
Твоё счастье моё,
Mein Los ist deins
Моя судьба твоя.
Das ist, so scheint's
Так, кажется,
Das Einmaleins
Выглядит таблица умножения,
Der Sinn des Seins
Смысл бытия.
Wir sind eins
Мы едины.
Du kennst all meine Kunststücke, ich kenn dein rotes Tuch
Ты знаешь все мои фокусы, я знаю твою красную тряпку,
Du kennst meine Geheimnisse, du bist mein offnes Buch
Ты знаешь мои секреты, ты моя открытая книга.
Nichts andres will ich lesen und nichts andres brauch ich mehr
Ничего другого я не хочу читать и ничего другого мне не нужно,
Als dich an meiner Seite - alles was ich begehr!
Кроме тебя рядом со мной всё, чего я желаю!
Laß uns zusammenrücken und in den bitterkalten
Давай прижмёмся друг к другу в это промозглое,
Rauhreifmorgen uns aneinander wärmen und festhalten
Морозное утро, согреем и поддержим друг друга.
Durch die Akazienblätter weht ein eisiger Wind aus Norden
Сквозь листья акации дует ледяной северный ветер.
Wir sind knorrig, wir sind alt wir sind tatsächlich eins geworden
Мы корявые, мы старые, мы действительно стали одним целым.
Wir sind eins
Мы едины,
Dein Glück ist meins
Твоё счастье моё,
Mein Los ist deins
Моя судьба твоя.
Das ist, so scheint's
Так, кажется,
Das Einmaleins
Выглядит таблица умножения,
Der Sinn des Seins
Смысл бытия.
Wir sind eins
Мы едины.





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.