Lyrics and translation Rellslepton - Pull up on me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull up on me
Подкати ко мне
Aye
pull
up
on
me
Эй,
подкати
ко
мне
Baby
girl
I
want
you
to
just
pull
up
on
me
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
просто
подкатила
ко
мне
I
know
you
lonely
Я
знаю,
ты
одинока
Fuck
that
friend
zone
К
черту
эту
френдзону
Baby
wanna
be
more
than
the
homie
Малышка,
хочу
быть
больше,
чем
просто
друг
Pull
up
on
me
yeah
Подкати
ко
мне,
да
Pull
up
on
me
yeah
Подкати
ко
мне,
да
Uh
you
the
baddest
Ты
самая
крутая
Check
your
bio
Зацени
твою
биографию
Seen
that
single
was
your
status
Видел,
что
твой
статус
– "свободна"
Take
a
seat
try
to
relax
take
off
your
jacket
Присядь,
расслабься,
сними
куртку
By
the
size
of
them
thighs
Судя
по
размеру
твоих
бедер
Booty
the
fattest
Попка
– самая
сочная
Yeah
booty
the
fattest
Да,
попка
– самая
сочная
Keep
on
tempting
me
baby
I
may
just
grab
it
Продолжай
соблазнять
меня,
детка,
я
могу
просто
схватить
ее
I'm
sorry
please
do
forgive
me
Извини,
пожалуйста,
прости
меня
I
got
bad
habits
У
меня
плохие
привычки
I
want
you
flipping
and
turning
Я
хочу,
чтобы
ты
вертелась
и
извивалась
Like
acrobatics
Как
акробатка
I
really
need
to
slow
down
Мне
действительно
нужно
притормозить
I'm
so
dramatic
Я
такой
драматичный
But
like
a
attic
Но,
как
чердак
I
just
gotta
have
it
Я
просто
должен
это
иметь
Carrot
diamonds
Бриллианты
цвета
моркови
Treat
you
like
a
rabbit
Обращаюсь
с
тобой,
как
с
зайчиком
I
shoot
my
shot
baby
Я
делаю
свой
ход,
детка
I'm
so
automatic
Я
такой
автоматический
I
solve
problems
Я
решаю
проблемы
Never
problematic
Никогда
не
проблематичный
You
extinct
baby
Ты
вымерла,
детка
Not
talking
Jurassic
Не
в
юрском
периоде
Yeah
you
extinct
baby
not
talking
Jurassic
Да,
ты
вымерла,
детка,
не
в
юрском
периоде
Pull
up
on
me
yeah
Подкати
ко
мне,
да
Pull
up
on
me
yeah
Подкати
ко
мне,
да
Pull
up
on
me
yeah
Подкати
ко
мне,
да
Pull
up
on
me
yeah
Подкати
ко
мне,
да
I
can
tell
that
you
is
well
ambitious
yeah
I
see
that
Я
вижу,
что
ты
очень
амбициозна,
да,
я
вижу
это
I
can
tell
you
got
good
tendencies
oh
yeah
I
need
that
Я
вижу,
у
тебя
хорошие
наклонности,
о
да,
мне
это
нужно
You
try
to
give
me
some
attitude
but
you
can
keep
that
Ты
пытаешься
показать
мне
характер,
но
можешь
оставить
его
себе
Personally
I
think
I
fell
in
love
you
made
a
impact
Лично
я
думаю,
что
влюбился,
ты
произвела
впечатление
I
just
been
soul
searching
I
think
I
found
the
perfect
match
Я
искал
свою
душу
и
думаю,
что
нашел
идеальную
пару
Someone
I
like
I
really
do
not
think
we
too
attach
Кто-то,
кто
мне
нравится,
я
действительно
не
думаю,
что
мы
слишком
привязаны
You
fell
for
me
that's
what
I
like
to
call
a
perfect
catch
Ты
влюбилась
в
меня,
это
то,
что
я
называю
идеальным
уловом
You
fell
for
me
that's
what
I
like
to
call
a
perfect
catch
Ты
влюбилась
в
меня,
это
то,
что
я
называю
идеальным
уловом
Uh
you
the
baddest
Ты
самая
крутая
Check
your
bio
Зацени
твою
биографию
Seen
that
single
was
your
status
Видел,
что
твой
статус
– "свободна"
Take
a
seat
try
to
relax
take
off
your
jacket
Присядь,
расслабься,
сними
куртку
By
the
size
of
them
thighs
Судя
по
размеру
твоих
бедер
Booty
the
fattest
Попка
– самая
сочная
Yeah
booty
the
fattest
Да,
попка
– самая
сочная
Keep
on
tempting
me
baby
I
may
just
grab
it
Продолжай
соблазнять
меня,
детка,
я
могу
просто
схватить
ее
I'm
sorry
please
do
forgive
me
Извини,
пожалуйста,
прости
меня
I
got
bad
habits
У
меня
плохие
привычки
I
want
you
flipping
and
turning
Я
хочу,
чтобы
ты
вертелась
и
извивалась
Like
acrobatics
Как
акробатка
I
really
need
to
slow
down
Мне
действительно
нужно
притормозить
I'm
so
dramatic
Я
такой
драматичный
But
like
a
attic
Но,
как
чердак
I
just
gotta
have
it
Я
просто
должен
это
иметь
Carrot
diamonds
Бриллианты
цвета
моркови
Treat
you
like
a
rabbit
Обращаюсь
с
тобой,
как
с
зайчиком
I
shoot
my
shot
baby
Я
делаю
свой
ход,
детка
I'm
so
automatic
Я
такой
автоматический
I
solve
problems
Я
решаю
проблемы
Never
problematic
Никогда
не
проблематичный
You
extinct
baby
Ты
вымерла,
детка
Not
talking
Jurassic
Не
в
юрском
периоде
Yeah
you
extinct
baby
not
talking
Jurassic
Да,
ты
вымерла,
детка,
не
в
юрском
периоде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terrell Williams
Attention! Feel free to leave feedback.