Lyrics and translation Rena Rolska - Znów Minął Lata Jeden Dzień
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znów Minął Lata Jeden Dzień
Ещё один летний день прошёл
Upalne
dni
lata,
dni
lata
gasnące,
Жаркие
летние
дни,
летние
дни
угасают,
Pędzą
przed
nami
jak
wiatr.
Мчатся
перед
нами,
как
ветер.
Dziś
znowu
zdumieni
mijamy
próg
nocy,
Сегодня
снова
удивлённые
встречаем
порог
ночи,
Jakby
ktoś
dzień
nam
skradł
Словно
кто-то
украл
у
нас
день.
Znów
minął
lata
jeden
dzień,
Ещё
один
летний
день
прошёл,
Słoneczny
jeszcze
i
zielony,
Ещё
такой
солнечный
и
зелёный,
Lecz
nieuchwytne
wiatru
tony
Но
неуловимые
ноты
ветра
Jesienną
już
próbują
dla
nas
pieśń.
Уже
пытаются
напеть
нам
осеннюю
песнь.
Znów
minął
lata
jeden
dzień
Ещё
один
летний
день
прошёл,
I
w
twoich
oczach,
tak
jak
w
lustrze,
И
в
твоих
глазах,
как
в
зеркале,
Noc
się
przegląda
coraz
dłuższa,
Отражается
всё
длиннее
ночь,
A
z
nocą
razem
ja
przeglądam
się.
А
вместе
с
ночью
отражаюсь
и
я.
Miłości
naszej
nic
nie
zmieni,
Нашей
любви
ничто
не
изменит,
Choć
słotne
przyjdą
dni,
Хотя
придут
дождливые
дни,
A
jednak
żal
i
zamyślenie
И
всё
же
печаль
и
задумчивость
Ten
wieczór
przyniósł
mi
Этот
вечер
принёс
мне.
Skąd
taki
nastrój,
dobrze
wiem,
Откуда
такое
настроение,
я
хорошо
знаю,
Bo
choć
serc
naszych
czas
nie
dotknie,
Ведь
хоть
время
не
коснётся
наших
сердец,
Nieodwołalnie,
bezpowrotnie
Неотвратимо,
безвозвратно
Znów
jedno
lato
kończy
się
Ещё
одно
лето
кончается.
Prowadzi
nas
wrzesień
przez
ciche
ulice,
Сентябрь
ведёт
нас
по
тихим
улицам,
Sentymentalne
w
tę
noc.
Сентиментальным
в
эту
ночь.
I
tylko
w
oddali
dobiega
głos
skrzypiec,
И
только
вдали
слышится
голос
скрипки,
Jakby
się
skarżył
ktoś
Словно
кто-то
жалуется.
Miłości
naszej
nic
nie
zmieni,
Нашей
любви
ничто
не
изменит,
Choć
słotne
przyjdą
dni,
Хотя
придут
дождливые
дни,
A
jednak
żal
i
zamyślenie
И
всё
же
печаль
и
задумчивость
Ten
wieczór
przyniósł
mi
Этот
вечер
принёс
мне.
Skąd
taki
nastrój,
dobrze
wiem,
Откуда
такое
настроение,
я
хорошо
знаю,
Bo
choć
serc
naszych
czas
nie
dotknie,
Ведь
хоть
время
не
коснётся
наших
сердец,
Nieodwołalnie,
bezpowrotnie
Неотвратимо,
безвозвратно
Znów
jedno
lato
kończy
się
Ещё
одно
лето
кончается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romuald Eugeniusz Zylinski, Zbigniew Marian Kaszkur
Attention! Feel free to leave feedback.