Renata Przemyk - Czasem - translation of the lyrics into German

Czasem - Renata Przemyktranslation in German




Czasem
Manchmal
Czasem może zdarzyć się
Manchmal kann es passieren,
Że spod piekła bramy
dass du von den Toren der Hölle
Wrócisz na rozstaje dróg
zurückkehrst an den Scheideweg,
Żeby cofnąć czas
um die Zeit zurückzudrehen.
I jak kropla drąży głaz
Und wie ein Tropfen den Stein höhlt,
Będziesz błagać los
wirst du das Schicksal anflehen,
Żeby zechciał szansy cień
dir auch nur den Hauch einer Chance
Odkupienia dać
auf Erlösung zu geben.
Gorzej jednak bywa, gdy
Schlimmer ist es jedoch, wenn
W swym obłędnym tańcu
du in deinem wahnsinnigen Tanz
Prosisz by tancerzem był
darum bittest, dass dein Tänzer
Wciąż kolejny błąd
immer wieder ein neuer Fehler sei.
Nawet jeśli czujesz, że
Selbst wenn du spürst, dass er
Depcze ci po palcach
dir auf die Zehen tritt,
Robisz minę do złej gry
machst du gute Miene zum bösen Spiel
I uśmiechasz się
und lächelst.
Zmrok przeraża męczy noc
Die Dunkelheit erschreckt, die Nacht quält,
Koszmar gnębi świtem
der Albtraum peinigt im Morgengrauen,
A sumienie sączy jad
und das Gewissen träufelt Gift,
Nie zabliźni ran
vernarbt keine Wunden.
Trudno usta zamknąć mu
Es ist schwer, ihm den Mund zu verbieten,
Skoro rację ma
wenn es doch Recht hat.
Straszną cenę płacisz więc
Einen schrecklichen Preis zahlst du also,
Póki zachwyt trwa
solange die Verzückung andauert.





Writer(s): Anna Saraniecka


Attention! Feel free to leave feedback.