Lyrics and translation Renata Przemyk - Moneta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czekam
tam
gdzie
upadłam
Я
жду
там,
где
упала,
Ulica
schody
chodnik
albo
stadion
Улица,
лестница,
тротуар
или
стадион.
Przecież
nie
muszę
leżeć
Мне
ведь
не
обязательно
лежать,
Wystarczy
żeby
zechciał
we
mnie
ktoś
uwierzyć
Достаточно,
чтобы
кто-то
в
меня
поверил.
Jestem
wciąż
trochę
warta
Я
всё
ещё
чего-то
стою,
Choć
mnie
wydarła
z
czyichś
spodni
losu
karta
Хотя
карта
судьбы
вырвала
меня
из
чьих-то
штанов.
Może
nominał
skromny
Может,
номинал
мой
скромный,
Ale
mój
duch
tuż
pod
awersem
tkwi
ogromny
Но
мой
дух,
скрытый
под
аверсом,
огромен.
Chodzisz
sobą
zmęczony
Ты
ходишь,
собой
утомлённый,
I
mógłbyś
umrzeć
choćby
dziś
lecz
za
miliony
И
мог
бы
умереть
хоть
сегодня,
но
за
миллионы.
One
wciąż
tkwią
w
mennicy
Они
всё
ещё
лежат
в
монетном
дворе,
A
ja
tymczasem
choć
dziewica
na
ulicy
А
я
тем
временем,
хоть
и
девственница,
на
улице.
Kopiesz
po
trotuarze
Ты
пинаешь
по
тротуару
Zaledwie
małą
cząstkę
o
fortunie
marzeń
Всего
лишь
малую
частицу
мечты
о
богатстве.
Nie
chcesz
mnie
mieć
przy
sobie
Ты
не
хочешь
иметь
меня
рядом,
Więc
skromnym
kołem
dalej
staczam
się
Поэтому
скромным
кругом
я
качусь
дальше.
Z
ziemi
podnieś
właśnie
mnie
Подними
меня
с
земли.
Czasem
warto
dla
dwóch
groszy
Иногда
стоит
ради
пары
грошей
Zrobić
jakiś
ludzki
gest
Сделать
какой-нибудь
человеческий
жест.
Leżę
czyżby
daremnie
Лежу,
неужели
напрасно?
Zaczynam
mśleć
że
świat
mógłby
żyć
beze
mnie
Начинаю
думать,
что
мир
мог
бы
жить
без
меня.
Lepiej
trwać
monotonnie
Лучше
существовать
монотонно
Czy
może
w
szczęście
późne
lecz
dozgonne?
Или
всё
же
надеяться
на
позднее,
но
вечное
счастье?
Stopa
niezbyt
wysoka
Нога
не
слишком
высоко
поднята,
Lecz
nie
tak
niska
żeby
mogła
mnie
pokochać
Но
и
не
так
низко,
чтобы
могла
меня
полюбить.
Zbliża
się
nieuchronnie
Приближается
неотвратимо,
Czy
zechce
podnieść
czy
też
może
przejdzie
po
mnie?
Поднимет
ли,
или,
может
быть,
пройдёт
по
мне?
Nowe
już
mam
schronienie
У
меня
уже
есть
новое
пристанище,
Lecz
liczę
się
z
tym
że
na
drobne
mnie
rozmieni
Но
я
считаюсь
с
тем,
что
меня
разменяют
на
мелочь.
Przecież
za
szczęście
proste
Ведь
за
простое
счастье
Zapłacić
słono
przyszło
wielu
moim
siostrom
Многим
моим
сёстрам
пришлось
дорого
заплатить.
Ty
chociaż
mnie
nie
chciałeś
Ты
хоть
и
не
хотел
меня,
Żałujesz
teraz
bo
już
wiesz
jak
wiele
miałeś
Теперь
жалеешь,
потому
что
знаешь,
как
много
у
тебя
было.
Dobra
moneta
zawsze
Хорошая
монета
всегда
Jest
lepsza
gdy
ją
inny
ma
Лучше,
когда
она
у
другого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.