Renata Przemyk - Niech Mnie Ktoś Obudzi - translation of the lyrics into German

Niech Mnie Ktoś Obudzi - Renata Przemyktranslation in German




Niech Mnie Ktoś Obudzi
Weck Mich Jemand Auf
Z Bogiem musiałam minąć się
Ich muss Gott verpasst haben
albo nie przyszedł wcale
oder er kam gar nicht
czekałam długo zanim znów
ich wartete lange, bevor ich wieder
udałam się w nieznane
mich ins Unbekannte begab
widziałam wojny wszystkich ras
ich sah die Kriege aller Rassen
i całkiem oniemiałam
und war völlig verstummt
nie mogłam krzyczeć kiedy was
ich konnte nicht schreien, als euch
historii równał walec
die Walze der Geschichte plattmachte
niech mnie ktoś obudzi
weck mich jemand auf
i zatrzyma czas
und halte die Zeit an
przerwie sen wariata
unterbrich den Traum eines Verrückten
koszmar co odwiecznie trwa
den Albtraum, der ewig währt
widziałam ciebie jak ty mnie
ich sah dich, wie du mich
i twoje świeże rany
und deine frischen Wunden
wszystkie co nosisz w sobie i
alle, die du in dir trägst und
te które sam zadałeś
die, die du selbst zugefügt hast
kimkolwiek jesteś ja cię znam
wer immer du bist, ich kenne dich
czy tego chcesz czy nie chcesz
ob du willst oder nicht
przy twoim boku wiecznie trwam
ich bin ewig an deiner Seite
lecz jestem jak powietrze
doch ich bin wie Luft





Writer(s): Anna Malgorzata Saraniecka, Renata Janina Przemyk


Attention! Feel free to leave feedback.