Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamalowana Twarz
Geschminktes Gesicht
Zamalowana
twarz
Geschminktes
Gesicht
Od
body
aż
po
czoło
Vom
Körper
bis
zur
Stirn
Nie
zmieni
faktu
najlepszy
fluid
Auch
das
beste
Make-up
ändert
nicht
die
Tatsache
Że
jesteś
tylko
sobą
Dass
du
nur
du
selbst
bist
Choćbyś
oszukał
świat
Auch
wenn
du
die
Welt
täuschst
Na
chwilę
Für
einen
Moment
Kłamstwo
jak
drzazga
w
oku
tkwi
Die
Lüge
steckt
wie
ein
Splitter
im
Auge
O
takich
kłamstwach
co
Über
solche
Lügen,
die
Niewinne
są
i
drobne
Unschuldig
und
klein
sind
Mówi
się
zwykle
że
relatywnie
Sagt
man
gewöhnlich,
dass
sie
relativ
Nie
robią
krzywdy
zbyt
ogromnej
Keinen
allzu
großen
Schaden
anrichten
Choćbyś
oszukał
cały
świat
Auch
wenn
du
die
ganze
Welt
täuschst
Na
chwilę
Für
einen
Moment
Kłamstwo
jak
drzazga
w
oku
tkwi
Die
Lüge
steckt
wie
ein
Splitter
im
Auge
Wypłynie
Sie
kommt
heraus
Nie
możesz
spojrzeć
w
lustro
bo
Du
kannst
nicht
in
den
Spiegel
schauen,
denn
Znasz
prawdę
Du
kennst
die
Wahrheit
Sam
siebie
przecież
nigdy
nie
Dich
selbst
kannst
du
ja
nie
Gdy
z
labiryntu
kłamstw
Wenn
du
aus
dem
Labyrinth
der
Lügen
Będziesz
chciał
wyjście
znaleźć
Einen
Ausweg
finden
willst
To
nie
wystarczą
ci
drogie
szaty
Dann
reichen
dir
die
teuren
Kleider
nicht
Z
bajki
o
królu
co
jest
nagi
Aus
dem
Märchen
vom
nackten
Kaiser
Choćbyś
oszukał
cały
świat
Auch
wenn
du
die
ganze
Welt
täuschst
Na
chwilę
Für
einen
Moment
Kłamstwo
jak
drzazga
w
oku
tkwi
Die
Lüge
steckt
wie
ein
Splitter
im
Auge
Wypłynie
Sie
kommt
heraus
Nie
możesz
spojrzeć
w
lustro
bo
Du
kannst
nicht
in
den
Spiegel
schauen,
denn
Znasz
prawdę
Du
kennst
die
Wahrheit
Sam
siebie
przecież
nigdy
nie
Dich
selbst
kannst
du
ja
nie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Malgorzata Saraniecka, Renata Janina Przemyk
Album
Odjazd
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.