Lyrics and translation Renato da Rocinha feat. Galocantô - Moleque Bom / Moro Lá / Roçado - Ao Vivo
Diretamente
da
maior
favela
do
mundo
Непосредственно
из
крупнейших
трущоб
в
мире
Alô
Rio
de
Janeiro,
alô
Brasil
Привет
Рио-де-Жанейро,
Бразилия
привет
Vamo
cantar!
Давайте
петь!
Nascido
e
criado
no
morro
com
os
pés
no
chão
Родился
и
вырос
на
вершине
холма,
с
ногами
на
полу
Que
abrigou
desde
cedo
o
samba
no
coração
В
котором
находился
с
самого
раннего
samba
в
сердце
Que
sonhava
em
brilhar
com
a
bola
no
pé
como
todo
bom
brasileiro
Которая
мечтала
блистать
с
мячом
в
ноги,
как
и
любой
хороший
бразильский
Mas
falou
mais
alto
a
paixão
Но
говорил
громче
страсть
Pelo
som
do
cavaco,
tantã
e
pandeiro
Звук
стружки,
tantã
и
бубен
Fez
da
escola
de
samba
o
seu
habitat
natural
Сделал
школ
самбы
в
их
естественной
среде
обитания
Sempre
ouvindo
na
velha
vitrola
Fundo
de
Quintal
Всегда
слышу
в
старый
проигрыватель
Фонд
Дворе
Samba
de
Almir
Guineto,
de
mestre
Aniceto,
Marçal
e
candeia
Samba
de
Almir
Guineto,
master
Series,
Marçal
и
свечи
E
as
belas
canções
que
nasciam
debaixo
da
tamarindeira
И
прекрасные
песни,
которые
рождались
под
tamarindeira
Que
ainda
menino
foi
pra
madrugada
Что
еще
мальчик,
тебе
на
рассвете
Conhecer
os
dois
lados
dessa
caminhada
Зная
две
стороны
этого
всего
Batendo
de
frente
Стук
передней
Até
com
a
família
por
causa
do
seu
ideal
Даже
с
семьей
из-за
своего
идеала
Confiante
o
menino
seguiu
seu
destino
Уверен,
мальчик
последовал
его
назначения
Vivendo
entre
o
bem
e
o
mal
Живем
между
добром
и
злом
Muitas
vezes
sem
o
dinheiro
do
pão
Часто
без
денег,
хлеба
Mas
sempre
com
seu
cavaquinho
na
mão
Но
всегда
с
укулеле
в
руках
E
o
sonho
de
ver
o
seu
samba
brilhando
na
televisão
И
мечта
увидеть
его
samba
светит
на
телевизор
(Esse
moleque)
esse
moleque
sou
eu
(Это
брат)
этот
мальчишка
я,
O
que
eu
plantei
floresceu
То,
что
я
посадил
расцвела
Confesso
não
foi
mole
não
Я
признаю,
что
не
был
мягким,
а
не
Meu
sonho
quase
se
perdeu
Моя
мечта
почти
потерял
Prevaleceu
minha
fé
Возобладала
моя
вера
E
venha
o
que
vier
И
будь
что
будет
Sigo
de
cabeça
erguida
Следую
с
высоко
поднятой
головой
Nessa
caminhada
sofrida
В
этой
ходьбы,
понесенных
Esse
moleque
sou
eu
Этот
мальчишка
я,
Muito
obrigado,
meu
Deus
Спасибо,
мой
Бог
E
a
todos
que
me
deram
a
mão
И
все,
что
дал
мне
руку
Toda
essa
luta
valeu
Вся
эта
борьба
стоила
Eu
hoje
canto
feliz
Я
сегодня
пою
счастливым
Salve
os
moleques
de
todo
esse
meu
país
Сохраните
moleques
все
это
моя
страна
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Я,
я,
я,
я,
я,
я
Esse
moleque
sou
eu
Этот
мальчишка
я,
Muito
obrigado
meu
Deus
Спасибо,
мой
Бог
E
a
todos
que
me
deram
a
mão
И
все,
что
дал
мне
руку
Toda
essa
luta
valeu
Вся
эта
борьба
стоила
Eu
hoje
canto
feliz
Я
сегодня
пою
счастливым
Salve
os
moleques
de
todo
esse
meu
país
Сохраните
moleques
все
это
моя
страна
Boa
noite,
gente!
Добрый
вечер,
люди!
Sejam
bem
vindos
ao
DVD
Renato
da
Rocinha
10
anos!
Добро
пожаловать
на
DVD
Renato
da
Rocinha
10
лет!
Vamo
cantar,
e
essa
vocês
também
conhecem
Давайте
петь,
и
это
вы
тоже
знаете
Canta
comigo!
Поет
со
мной!
Depois
do
final
da
linha
После
того,
как
в
конце
строки
Minha
casa
é
quarto,
sala,
banheiro
e
cozinha
Мой
дом-это
спальня,
гостиная,
ванная
комната
и
кухня
Não
tem
condomínio
nem
pago
aluguel,
não
não
Не
имеет
квартиры
и
не
заплатил
арендную
плату,
не
не
Lá
sou
negro
rei
e
minha
nega
é
rainha
(e
a
comunidade)
Там
я
черный
король
и
моя
нега
королева
(и
сообщества)
E
a
comunidade
se
amarra
na
minha
(se
amarra
na
nossa)
И
сообщество
связывает
в
моем
(если
она
связывает
в
нашей)
Sou
considerado
amigo,
irmão
Меня
считают
другом,
брат
É
por
isso
que
eu
moro
lá
Вот
почему
я
живу
там
Depois
do
final
da
linha
После
того,
как
в
конце
строки
Minha
casa
é
quarto,
sala,
banheiro
e
cozinha
Мой
дом-это
спальня,
гостиная,
ванная
комната
и
кухня
Não
tem
condomínio
nem
pago
aluguel,
não
não
não
não
Не
имеет
квартиры
и
не
заплатил
арендную
плату,
не
не
не
не
Lá
sou
negro
rei,
minha
nega
é
rainha
(e
a
comunidade?)
Там
я
черный
король,
моя
нега
королева
(и
сообщества?)
E
a
comunidade
se
amarra
na
minha
И
сообщество
связывает
в
моей
Sou
considerado
amigo,
irmão
Меня
считают
другом,
брат
(Olha
o
breque)
É
lá
na
esquina
(Смотри,
я
ведь
сейчас
тут..)
Это
там,
в
углу
Depois
do
boteco
do
china
После
водопой
из
китая
Que
a
rapaziada
fica
de
butuca
Что
кондуктор
получает
butuca
E
muito
ligada
na
situação
И
очень
привязан,
в
ситуации,
A
porta
está
sempre
aberta
pra
quem
chega
Двери
всегда
открыты
для
тех,
кто
прибывает
E
tudo
que
tem
é
exposto
na
mesa
И
все,
что
есть,
подвергается
на
столе
Casa
de
malandro
não
entra
ladrão,
não,
não
Ванная
мошенник
не
приходит
вор,
не
Casa
de
malandro,
casa
de
malandro
Ванная
мошенник,
ванная
мошенник
Casa
de
malandro
não
entra
ladrão,
não,
não
Ванная
мошенник
не
приходит
вор,
не
Casa
de
malandro,
casa
de
malandro
Ванная
мошенник,
ванная
мошенник
Casa
de
malandro
não
entra
ladrão
Ванная
жулик
не
входит
вор
(Casa
de
malandro)
Casa
de
malandro,
casa
de
malandro
(Изгоев)
Ванная
мошенник,
ванная
мошенник
Casa
de
malandro
não
entra
ladrão,
não,
não
Ванная
мошенник
не
приходит
вор,
не
Casa
de
malandro,
casa
de
malandro
Ванная
мошенник,
ванная
мошенник
Casa
de
malandro
não
entra
ladrão
(e
casa
de
malandro)
Ванная
жулик
не
входит
вор
(а
дома
каналья)
Casa
de
malandro,
casa
de
malandro
Ванная
мошенник,
ванная
мошенник
Casa
de
malandro
não
entra
ladrão,
não,
não
Ванная
мошенник
не
приходит
вор,
не
Casa
de
malandro,
casa
de
malandro
Ванная
мошенник,
ванная
мошенник
Casa
de
malandro
não
entra
ladrão
Ванная
жулик
не
входит
вор
Eu
quero
uma
salva
de
palmas
Я
хочу
аплодисментов
Para
um
dos
maiores
grupos
do
Brasil,
Galocantô!
Чтобы
одним
из
крупнейших
групп
в
Бразилии,
Galocantô!
Olha
o
forró!
Посмотрите,
форро!
Quem
curiou,
curiou
Кто
curiou,
curiou
Porque
a
fonte
secou,
pois
é
Потому
что
источник
иссяк,
так
как
это
Vamos
fechar
o
terreiro
Давайте
пройдемся
по
terreiro
Porém
o
dia
raiou
e
alguém
anunciou
Но
настало
утро,
и
кто-то
объявил
José,
amanhã
chegarei
primeiro
(quem
curiou)
Иосиф,
завтра
я
первый
(кто
curiou)
Quem
curiou,
curiou
Кто
curiou,
curiou
Porque
a
fonte
secou,
pois
é
Потому
что
источник
иссяк,
так
как
это
Vamos
fechar
o
terreiro
Давайте
пройдемся
по
terreiro
Porém
o
dia
raiou
e
alguém
anunciou
Но
настало
утро,
и
кто-то
объявил
José,
amanhã
chegarei
primeiro
Иосиф,
завтра
доберусь
первым
Vou
chegar
mais
cedo
pra
beber
Я
собираюсь
приехать
раньше
чтоб
пить
Na
coité,
na
cuia
В
coité,
в
cuia
Cabaça,
cumbuca,
a
moringa
da
tia
não
pode
secar
Кальян,
cumbuca,
moringa
тетя
не
может
высохнуть
E
o
povo
de
longe
que
vem
А
народ
далеко,
что
приходит
Quer
matar
a
sede
Хотите,
чтобы
утолить
жажду
Pois
a
sede
que
eles
têm
Так
как
штаб-квартиры,
что
они
имеют
Tia
sabe
matar
Тетя
знает,
убить
Ê
tempo
bom
que
a
gente
deitava
na
rede
Ê
хорошая
погода,
что
мы
ложилась
в
сети
Depois
uma
boa
cachaça
После
того,
как
хороший
ром
Pra
ver
a
noite
chegar
(festa
na
roça)
Для
тех,
кто
ночью
пришел
(праздник
в
сарае)
Festa
na
roça
é
roçado,
acende
a
fogueira
Праздник
в
сельской
местности
является
скажу-здравствуй,
горит
костер
Canjica,
abará,
folha
de
bananeira
Canjica,
abará,
банановые
листья
Pipoca,
pinhão
e
bolo
de
fubá
(tempo
bom)
Попкорн,
шестерня
и
кукурузной
муки
торт
(в
хорошую
погоду)
Ê
tempo
bom
que
a
gente
deitava
na
rede
Ê
хорошая
погода,
что
мы
ложилась
в
сети
Depois
uma
boa
cachaça
После
того,
как
хороший
ром
Pra
ver
a
noite
chegar
Для
тех,
кто
ночью
пришел
Festa
na
roça
é
roçado,
acende
a
fogueira
Праздник
в
сельской
местности
является
скажу-здравствуй,
горит
костер
Canjica,
abará,
folha
de
bananeira
Canjica,
abará,
банановые
листья
Pipoca,
pinhão
e
bolo
de
fubá
(quem
curiou)
Попкорн,
шестерня
и
кукурузной
муки
торт
(кто
curiou)
Quem
curiou,
curiou
Кто
curiou,
curiou
Porque
a
fonte
secou,
pois
é
Потому
что
источник
иссяк,
так
как
это
Vamos
fechar
o
terreiro
(bate
o
tambor)
Давайте
пройдемся
по
площади
(бьет
в
барабан)
Porém
o
dia
raiou
e
alguém
anunciou
Но
настало
утро,
и
кто-то
объявил
José,
amanhã
chegarei
primeiro
(vai,
Marcelinho!)
Иосиф,
завтра
я
первый
(будет,
Marcelinho!)
Vou
chegar
mais
cedo
pra
beber
Я
собираюсь
приехать
раньше
чтоб
пить
Na
coité,
na
cuia
В
coité,
в
cuia
Cabaça,
cumbuca,
a
moringa
da
tia
não
pode
secar
Кальян,
cumbuca,
moringa
тетя
не
может
высохнуть
E
o
povo
de
longe
que
vem
А
народ
далеко,
что
приходит
Quer
matar
a
sede
Хотите,
чтобы
утолить
жажду
Pois
a
sede
que
eles
têm
Так
как
штаб-квартиры,
что
они
имеют
Tia
sabe
matar
Тетя
знает,
убить
Ê
tempo
bom
que
a
gente
deitava
na
rede
Ê
хорошая
погода,
что
мы
ложилась
в
сети
Depois
uma
boa
cachaça
После
того,
как
хороший
ром
Pra
ver
a
noite
chegar
Для
тех,
кто
ночью
пришел
Festa
na
roça
é
roçado,
acende
a
fogueira
Праздник
в
сельской
местности
является
скажу-здравствуй,
горит
костер
Canjica,
abará,
folha
de
bananeira
Canjica,
abará,
банановые
листья
Pipoca,
pinhão
e
bolo
de
fubá
(tempo
bom)
Попкорн,
шестерня
и
кукурузной
муки
торт
(в
хорошую
погоду)
Ê
tempo
bom
que
a
gente
deitava
na
rede
Ê
хорошая
погода,
что
мы
ложилась
в
сети
Depois
uma
boa
cachaça
После
того,
как
хороший
ром
Pra
ver
a
noite
chegar
(festa
na
roça)
Для
тех,
кто
ночью
пришел
(праздник
в
сарае)
Festa
na
roça
é
roçado,
acende
a
fogueira
Праздник
в
сельской
местности
является
скажу-здравствуй,
горит
костер
Canjica,
abará,
folha
de
bananeira
Canjica,
abará,
банановые
листья
Pipoca,
pinhão
e
bolo
de
fubá
Попкорн,
шестерня
и
кукурузной
муки
торт
Canjica,
abará,
folha
de
bananeira
Canjica,
abará,
банановые
листья
Pipoca,
pinhão
e
bolo
de
fubá
Попкорн,
шестерня
и
кукурузной
муки
торт
Canjica,
abará,
folha
de
bananeira
Canjica,
abará,
банановые
листья
Pipoca,
pinhão
e
bolo
de
fubá
Попкорн,
шестерня
и
кукурузной
муки
торт
Ê
tempo
bom!
Ê
хорошая
погода!
Energia
pro
Renato
da
Rocinha
aí,
gente!
Энергия
pro
Renato
da
Rocinha
там,
люди!
Energia
pro
Renato
da
Rocinha
aí,
gente!
Энергия
pro
Renato
da
Rocinha
там,
люди!
Ah,
moleque!
Ах,
сорванец!
Aí,
tirou
onda,
hein
Там,
забрали
волны,
да
Calma
aí,
rapidinho,
rapidinho,
rapidinho,
rapidinho
Тихо
там,
быстро,
быстро,
быстро,
быстро
Renato,
Renato
Renato,
Renato
Rapidinho,
rapidinho,
rapidinho
Быстро,
быстро,
быстро
Aqui,
ele
tá
até
de
boné,
ó
Здесь,
он
реально,
даже
шапку,
о
Ele
tá
sempre
com
a
gente
Он
тут
всегда
с
нами
Ele
partiu
antes
do
combinado,
mas
tá
tranquilo
Он
уехал
пораньше,
но
тут
тихий
Vam'bora,
tchau
rapaziada!
Vam'bora,
пока
кондуктор!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Branco, Edson Cortes, Elias José, Flavio Moreira, João Martins, Lula Matos, Ney Carlos, Renato Da Rocinha
Attention! Feel free to leave feedback.