Rest Dixon37 feat. Balu & Jano PW - Już nigdy - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rest Dixon37 feat. Balu & Jano PW - Już nigdy




Już nigdy
Never Again
Już nigdy nie oddam serca w ciemno
I'll never give my heart away in the dark again
W czyjeś niewłaściwe ręce
To the wrong hands
Już nigdy się nie zatrzyma
My heart will never stop
Bo wiem ze stać mnie na dużo, dużo więcej
Because I know I'm capable of so much more
Wiec wciąż do przodu pędzę
So I'll keep moving forward
Zostawiam siebie w każdej piosence
I leave my soul in every song
Poznałem brud, przepych, strach
I've known dirt, wealth, fear
Pieniądz, kurestwo i nędze
Money, whores, and poverty
Wczoraj już nigdy nie wróci
Yesterday will never come back
Zbyt często sumienie z czynami się kłóci
Too often conscience argues with actions
Kto raz wszedł na ścieżkę zła
Anyone who has ever walked the path of evil
Już prawdopodobnie z niej nie zawróci
Will probably never turn back
I choć wiem ze łatwo się mówi pewne rzeczy
And though I know it's easy to say certain things
To gorzej przychodzą nam czyny
It's harder to put them into action
Nie możesz się wyzbyć rutyny
You can't get rid of the routine
Nie możesz odnaleźć przyczyny
You can't find the reason
Już nigdy nie będzie tak samo
It will never be the same
Ty wiesz to
You know it
Niejeden by chciał odnaleźć w tym sens bo
More than one person would like to find meaning in this because
Idąc prze zżycie otarł się o piekło
As they go through life, they brush up against hell
W niektórych coś pękło
Something snaps in some people
W drodze po zwycięstwo
On the road to victory
Grunt nie rezygnować, nawet gdy jest ciężko
The bottom line is not to give up, even when it's tough
Nawet gdy jest ciężko
Even when it's tough
Nawet gdy jest ciężko
Even when it's tough
Już nigdy nie będzie tak samo
It will never be the same
Ty wiesz to
You know it
Niejeden by chciał odnaleźć w tym sens bo
More than one person would like to find meaning in this because
Idąc prze zżycie otarł się o piekło
As they go through life, they brush up against hell
W niektórych coś pękło
Something snaps in some people
W drodze po zwycięstwo
On the road to victory
Grunt nie rezygnować, nawet gdy jest ciężko
The bottom line is not to give up, even when it's tough
Nawet gdy jest ciężko
Even when it's tough
Nawet gdy jest ciężko
Even when it's tough
Nikt nie mówił, ze będzie lekko na starcie
No one ever said it would be easy at the start
Blizny, rany, pogojnoy jak pancerz
Scars and wounds, they heal like armor
Jak tu żyć, jak złapać szanse?
How can I live, how can I get a chance?
Powiedz mi Boże
Tell me, my God
Pokaż drogę swym światłem
Show me the way with your light
Wśród szarych ulic, bloków
Among gray streets and blocks
Niejedne chciałby odnaleźć spokój
Not one person would like to find peace
Sam chciałem żyć tu w mroku
I myself wanted to live in darkness
Grzeszyłem, raniłem, tysiące pokus
I sinned, I hurt, thousands of temptations
Ciężko rozumieć gdy bliski rani
It's hard to understand when a loved one hurts you
Wiem serce krwawi
I know your heart is bleeding
Jeszcze ciężej rozumieć, gdy nie ma już z nami
It's even harder to understand when they're no longer with us
Ci co mieli być zawsze, co w ogień za nich
Those who should always have been there, who would have gone through fire for them
życie prowadzi cię co dzień
Life leads you every day
Doświadczasz
You experience it
Się nigdy nie poddaj choć ogień wygasa
Never give up, even when the fire goes out
Nie tarć nadziei
Don't lose hope
Nie trać wiary
Don't lose faith
I uwierz w miłość,
And believe in love,
Nie bój się zmiany
Don't be afraid of change





Writer(s): Damian Osytek, Marcin Chojnacki, Sebastian Pietrzak


Attention! Feel free to leave feedback.