Reto feat. Borixon, dzikakorea & SecretRank - Białe szaty (feat. SecretRank) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Reto feat. Borixon, dzikakorea & SecretRank - Białe szaty (feat. SecretRank)




Białe szaty (feat. SecretRank)
White Robes (feat. SecretRank)
Jadę sobie do Warszawy, kupić sobie białe szaty
I'm driving to Warsaw, babe, to buy myself some white robes
Białe szmaty w białym szalu, palę sobie białe kwiaty
White rags in a white shawl, I'm smoking white flowers, you see
Moi ludzie sami króle, wzięli swoje sprawy w łapy
My people are kings, they took their matters into their own hands
Każdy robi to co lubi, każdy lubi inne smaki
Everyone does what they like, everyone likes different flavors, understand?
Jadę sobie do Warszawy, kupić sobie białe szaty
I'm driving to Warsaw, girl, to buy myself some white robes
Białe szmaty w białym szalu, palę sobie białe kwiaty
White rags in a white shawl, I'm smoking white flowers, it's my vibe
Jadę sobie do Warszawy, ktoś z ukrycia robi snapy
I'm driving to Warsaw, honey, someone's taking snaps from hiding
A spisali mnie na straty, teraz "mordo, nie ma sprawy"
They wrote me off, but now they say, "Bro, no problem," confiding
Teraz już nie ma sprawy, wchodzę sobie w białe Prady
Now there's no problem, darling, I'm stepping into white Pradas
Balenciag'i zostawiają za mną, byku, białe ślady
Balenciagas leave white traces behind me, like white steeds on the path
Białe ślady, białe tracki, moje czarne kruki to białe ptaki
White traces, white tracks, my black crows are white birds, that's the fact
A spisali mnie na straty, teraz kupię białe quad'y
They wrote me off, but now I'll buy white quads, just like that
Teraz kupię białe quad'y, białe łodzie wejdę na pokłady
I'll buy white quads, white boats, I'll step onto the decks, feeling glad
Kiedyś byłem w dupie, ale teraz stary
I used to be in deep shit, but now, my dear
Kupić mnie? Nie da rady
Buy me? No way, my worth is clear
Kupić mnie? Nie da rady
Buy me? No way, I'm priceless, it's true
Kup sobie ciuchy od Cavalli
Buy yourself clothes from Cavalli, boo
Kup sobie furę od Ferrari
Buy yourself a car from Ferrari, that's fine
Pojedź nią z maniurami
Go for a ride with manicures, and shine
Zakładam biały dres, pod niego biały t-shirt (aa)
I put on white sweatpants, under them a white t-shirt (aa)
Pobrudzę go jak zjem, ale wtedy będzie mi to wisieć
I'll get it dirty when I eat, but then I won't care a bit
Po co chcesz utrudniać czyjeś życie?
Why do you want to make someone's life difficult, like a snare?
Idź wpierdalać, kurwa, biały kisiel
Go eat, damn it, white kissel, if you dare
Ja szoruję moje białe zęby, by się szczerzyć pierwszy na OLiS'ie
I brush my white teeth, to be the first to smile on the OLiS chart
Zapisałem parę białych kartek, zobaczyłem parę czarnych sumień
I wrote down a few white pages, saw a few black consciences, tearing apart
A jeśli zapragnę z nieba gwiazdkę, nie przekonam się jak nie spróbuję
And if I want a star from the sky, I won't know unless I try, my art
Puszczam sobie białe chmury, z białej szlugi w czarne niebo
I let out white clouds, from a white cigarette into the black sky, my depart
To mój przedostatni któryś albo palę ostatniego
This is my penultimate one or I'm smoking the last one, it's my plight
Czyszczę moje białe buty, wsiadam w nich do czarnej fury
I clean my white shoes, get in them into a black car, taking flight
Nie obieram dróg na skróty, dywaników nie chcę brudzić
I don't take shortcuts, I don't want to dirty the rugs, doing it right
Jadę sobie do Warszawy, kupić sobie białe szaty
I'm driving to Warsaw, baby, to buy myself some white robes
Białe szmaty w białym szalu, palę sobie białe kwiaty
White rags in a white shawl, I'm smoking white flowers, it's my mode
Zaliczałem sobie, stary, swego czasu same straty
I used to have, honey, nothing but losses, on the road
Same maty, cztery łapy, dzisiaj wjeżdża w białe łachy
Just mats, four paws, today I'm riding in white rags, it's my code
Jadę sobie do Warszawy, kupić sobie białe szaty
I'm driving to Warsaw, girl, to buy myself some white robes
Białe szmaty w białym szalu, palę sobie białe kwiaty
White rags in a white shawl, I'm smoking white flowers, it's my globe
Zaliczałem sobie, stary, swego czasu same straty
I used to have, darling, nothing but losses, on the slope
Same maty, cztery łapy, dzisiaj wjeżdża w białe łachy
Just mats, four paws, today I'm riding in white rags, it's my scope
Białe łachy, biorę machy za moje mordy, łyse czachy
White rags, I take swings for my boys, bald heads, we cope
Każdy robi to co lubi, każdy lubi inne smaki
Everyone does what they like, everyone likes different flavors, we hope
Moi ludzie sami króle, każdy robi to co lubi
My people are kings, everyone does what they like, it's our trope
Moi ludzie sami króle, każdy lubi inne smaki
My people are kings, everyone likes different flavors, it's our scope





Writer(s): Dawid Sadowski


Attention! Feel free to leave feedback.