L. V. Revanth feat. Neethusha Cherckal - Magic Ide Nannalli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation L. V. Revanth feat. Neethusha Cherckal - Magic Ide Nannalli




Magic Ide Nannalli
Волшебство во мне
ಬಾನಿಂದ ತೇಲಿ ಬಂದ ಒಂದು ತಾರೆ
С неба спустилась звезда,
ಏನ್ ಅಂತ ಗುಟ್ಟು ಅಂತ ಕೇಳಿತು
Спросила шёпотом меня,
ನೀನಿದ್ದಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಮುತ್ತಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ
Везде, где ты, тебя целуют,
ಹಿಂಗ್ಯಾಕ್ ಅಂತ ಹೇಳಂತು
Расскажи, почему, сказала она.
ಬಾನಿಂದ ತೇಲಿ ಬಂದ ಒಂದು ತಾರೆ
С неба спустилась звезда,
ಏನ್ ಅಂತ ಗುಟ್ಟು ಅಂತ ಕೇಳಿತು
Спросила шёпотом меня,
ನೀನಿದ್ದಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಮುತ್ತಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ
Везде, где ты, тебя целуют,
ಹಿಂಗ್ಯಾಕ್ ಅಂತ ಹೇಳಂತು
Расскажи, почему, сказала она.
Magic ಇದೆ ನನ್ನಲ್ಲಿ
Во мне есть волшебство,
ನನ್ನ ಮೆಚ್ಚುತ್ತಾರೆ ಎಲ್ಲರೂ
Все восхищаются мной,
Music ಇದೆ ನಗುವಲ್ಲಿ
В моей улыбке есть музыка,
ಕೇಳುತ್ತಾರೆ ಯಾರೇ ಆದರೂ
Её слушают все, кто бы ни был рядом.
Magic ಇದೆ ನನ್ನಲ್ಲಿ
Во мне есть волшебство,
ನನ್ನ ಮೆಚ್ಚುತ್ತಾರೆ ಎಲ್ಲರೂ
Все восхищаются мной,
Music ಇದೆ ನಗುವಲ್ಲಿ
В моей улыбке есть музыка,
ಕೇಳುತ್ತಾರೆ ಯಾರೇ ಆದರೂ
Её слушают все, кто бы ни был рядом.
ಸಮಯವು ಬರದು ಎಂದು
Это время не придёт,
ಕ್ಷಣವು ನಿಂದು
Этот миг не остановится,
ಸಂತೋಷ ಉಂಟು ಪಡೆದಷ್ಟು
Пока ты испытываешь счастье,
ಜೀವನವು ಕಡಲು ಎಂದು
Жизнь это море,
ಸೋಲು ಒಂದು ಬಿಂದು
Поражение лишь точка,
ಗೆಲುವೆಂಬುದು ನೀನು ಮೊಗೆದಷ್ಟು
Победа это то, что ты добываешь,
ಹಂಚು ಸ್ನೇಹನ (ಸ್ನೇಹನ)
Делись дружбой (дружбой),
ಹಂಚು ಪ್ರೀತಿನ (ಪ್ರೀತಿನ)
Делись любовью (любовью),
ಹಂಚು ಜನರಿಗೆ ನಗುವನು
Делись улыбкой с людьми,
ಇಷ್ಟೇ ದೊಡ್ಡ್ ದೊಡ್ಡೋರ nature-u
Вот такой характер у великих людей.
Magic ಇದೆ ನನ್ನಲ್ಲಿ
Во мне есть волшебство,
ನನ್ನ ಮೆಚ್ಚುತ್ತಾರೆ ಎಲ್ಲರೂ
Все восхищаются мной,
Music ಇದೆ ನಗುವಲ್ಲಿ
В моей улыбке есть музыка,
ಕೇಳುತ್ತಾರೆ ಯಾರೇ ಆದರೂ
Её слушают все, кто бы ни был рядом.
ಬಾನಿಂದ ಬಂದ ಒಂದು ತಾರೆ
С неба спустилась звезда,
ಏನ್ ಅಂತ ಗುಟ್ಟು ಅಂತ ಕೇಳಿತು
Спросила шёпотом меня,
ನೀನಿದ್ದಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಮುತ್ತಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ
Везде, где ты, тебя целуют,
ಹಿಂಗ್ಯಾಕ್ ಅಂತ ಹೇಳಂತು
Расскажи, почему, сказала она.
ದುಃಖಗಳು ಹೊರೆ ಏನಲ್ಲ ಶಾಶ್ವತವೂ ಅಲ್ಲ
Печали не бремя, не вечны они,
ಸುಖವೆಂಬುದು ಬರದೇ ಹೋಗಲ್ಲ
Счастье обязательно придёт,
ಬಾಳೆಂದರೆ ಬೇವು ಬೆಲ್ಲ ತಿನ್ನದೇ ವಿಧಿ ಇಲ್ಲ
Жизнь это и горькое, и сладкое, не попробовать невозможно,
ಮಾತು ಬದಲೇ ಆಗಲ್ಲ
Эти слова не изменятся,
ಹಂಚು ಉಲ್ಲಾಸ (ಉಲ್ಲಾಸ)
Делись радостью (радостью),
ಹಂಚು ಸಂತೋಷ (ಸಂತೋಷ)
Делись счастьем (счастьем),
ಹಂಚು ಗಳಿಸಿದ ಅನುಭವ
Делись накопленным опытом,
ನಮ್ಮ life-y ನಮ್ಮ teacher-u
Наша жизнь наш учитель.
Magic ಇದೆ ನನ್ನಲ್ಲಿ
Во мне есть волшебство,
ನನ್ನ ಮೆಚ್ಚುತ್ತಾರೆ ಎಲ್ಲರೂ
Все восхищаются мной,
Music ಇದೆ ನಗುವಲ್ಲಿ
В моей улыбке есть музыка,
ಕೇಳುತ್ತಾರೆ ಯಾರೇ ಆದರೂ
Её слушают все, кто бы ни был рядом.
ಬಾನಿಂದ ಬಂದ ಒಂದು ತಾರೆ
С неба спустилась звезда,
ಏನ್ ಅಂತ ಗುಟ್ಟು ಅಂತ ಕೇಳಿತು
Спросила шёпотом меня,
ನೀನಿದ್ದಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಮುತ್ತಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ
Везде, где ты, тебя целуют,
ಹಿಂಗ್ಯಾಕ್ ಅಂತ ಹೇಳಂತು
Расскажи, почему, сказала она.
(Magic ಇದೆ ನನ್ನಲ್ಲಿ
(Во мне есть волшебство,
ನನ್ನ ಮೆಚ್ಚುತ್ತಾರೆ ಎಲ್ಲರೂ
Все восхищаются мной,
Music ಇದೆ ನಗುವಲ್ಲಿ
В моей улыбке есть музыка,
ಕೇಳುತ್ತಾರೆ ಯಾರೇ ಆದರೂ)
Её слушают все, кто бы ни был рядом.)





Writer(s): V. Nagendra Prasad


Attention! Feel free to leave feedback.