Rew - Oversharing - demo - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Rew - Oversharing - demo




Oversharing - demo
Zu viel teilen - Demo
I have no self love
Ich habe keine Selbstliebe
Is it cause I feel like I'm not there
Liegt es daran, dass ich mich fühle, als wäre ich nicht da?
I'm taking another pill
Ich nehme noch eine Pille
What's the point of waking up
Was bringt es, aufzuwachen?
I guess it's cause you're still here
Ich schätze, es liegt daran, dass du noch hier bist
I'm gonna drink enough for both of us
Ich werde genug für uns beide trinken
I'm swimming around my head
Ich schwimme in meinem Kopf herum
I think that I'm giving up
Ich glaube, ich gebe auf
This time for real
Diesmal wirklich
I want to stay awake for days
Ich will tagelang wach bleiben
And watch my nightmares crawl to me
Und zusehen, wie meine Albträume zu mir kriechen
Thought I was better
Ich dachte, ich wäre besser
Now I'm just clipping my wings
Jetzt stutze ich mir nur die Flügel
Turn off the lights
Mach die Lichter aus
Let the chaos bring me in
Lass das Chaos mich hereinholen
Now my starry eyes won't shine
Jetzt werden meine Sternenaugen nicht mehr leuchten
Cover those windows up
Verhülle diese Fenster
Cause I'm paranoid this time
Weil ich diesmal paranoid bin
Haven't we been over this before
Hatten wir das nicht schon mal?
No one's coming in, knocking at my door
Niemand kommt rein und klopft an meine Tür
Did you think it suddenly would change
Hast du gedacht, es würde sich plötzlich ändern?
I only have myself to hate
Ich habe nur mich selbst zu hassen
I want to stay awake for days
Ich will tagelang wach bleiben
And watch my nightmares crawl to me
Und zusehen, wie meine Albträume zu mir kriechen
Thought I was better
Ich dachte, ich wäre besser
Turns out I'm clipping my wings
Es stellt sich heraus, dass ich mir meine Flügel stutze
I'm gonna over share with you
Ich werde zu viel mit dir teilen
Talk until my face turns blue
Reden, bis mein Gesicht blau anläuft
Thought I was better
Ich dachte, ich wäre besser
Turns out I'm clipping my wings
Es stellt sich heraus, dass ich mir meine Flügel stutze
Maybe I'm getting over it
Vielleicht komme ich darüber hinweg
But I still doubt it all the time
Aber ich zweifle immer noch die ganze Zeit daran
Haven't we been over this before
Hatten wir das nicht schon mal?
No one's coming in, knocking at my door
Niemand kommt rein und klopft an meine Tür
Did you think it suddenly would change
Hast du gedacht, es würde sich plötzlich ändern, mein Schatz?
I only have myself to hate
Ich habe nur mich selbst zu hassen
I'm over sharing again
Ich teile schon wieder zu viel
I'm over sharing again
Ich teile schon wieder zu viel
I'm over sharing again
Ich teile schon wieder zu viel
I'm over sharing
Ich teile zu viel





Writer(s): Andrew Fusca


Attention! Feel free to leave feedback.