Reza Pishro - Intro (feat. Manouchehr Valizadeh) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reza Pishro - Intro (feat. Manouchehr Valizadeh)




خانم پس ما کی میتونیم ببینیمش؟ ... صبر کنین خود آقای دکتر تشریف آوردن
Мадам, когда мы сможем увидеть его? .. Подождите, Мистер Доктор прибыл.
خانم پرستار؟ ... میشه بگین اینجا چه خبره؟
Медсестра? .. вы можете сказать мне, что здесь происходит?
چرا این همه خبرنگار ایستاده پشت در بیمارستان؟
Почему все эти репортеры стоят у входа в больницу?
آقای دکتر یه سری آدم اومدن اینجا میخوان بدونن که اون خواننده ای که الان توی کماست تو چه وضعیتی واقعا من نمیتونم جلوشونو بگیرم ... خودتون یه کاری کنین
Мистер Доктор, здесь есть люди, которые хотят знать, в какой коме вы находитесь, правда, я не могу их остановить ... сделайте что-нибудь сами.
موردی نیست ... شما میتونین برین
Не тот случай ... можешь идти.
مرسی آقای دکتر
Спасибо, доктор.
ببینین دوستان ... از سال 1379 من روانشناس رضا بودم
Послушайте, друзья ... с 1999 года я работаю психологом у Резы.
یعنی روانشناس خانوادگی اونا
Я имею в виду их семейного психотерапевта.
رضا در سال 87 ... بر اثر مصرف بیش از اندازه ی ترکیبی از
Реза в 87-м году ... передозировка комбинации ...
ماریجوانا و کوکائین به کما رفت
Марихуана и кокаин впали в кому.
اِ ولی خوب آقای دکتر ایشون یکی از رپرای خوب مونن
Но, Мистер Доктор, это один из наших хороших рэперов.
یعنی واقعا نمیشه کاریش کرد ... من واقعا انتظارم از شما
Я имею в виду, что это действительно невозможно сделать ... я действительно жду от тебя.
اجازه بدید ... اون کاملا در جهنم بوده و چیزایی که میدید و اتفاقاتی که براش می اُفتاده بیشتر شبیه نوعی واقعیته
Позвольте мне ... он был полностью в аду, и то, что он видел, и то, что с ним случилось, больше похоже на некую реальность.
به من گفت در اون دنیا فرشته ای کمکش می کرده که اونو استاد رویا نامیده ... که بهش درس زندگی آموزش میداده
Он сказал мне в этом мире, что ангел поможет ему, назовет его повелителем снов ... который преподаст ему жизненные уроки.
البته طبق مطالعات من ... حرفای رضا در نوشته های کتابای ماورا الطبیعه اومده و حرفای رضا باهاش مطابقت داره ... با تمام این تفاسیر ازتون میخوام که خوشحال باشین
Согласно моим исследованиям, конечно ... слова Резы встречаются в писаниях паранормальных книг, и слова Резы соответствуют им ... со всеми этими интерпретациями, я хочу, чтобы Вы были счастливы.
من دارم روش کار میکنم تا بزودی به واقعیت برگرده ... تنها خواهشی که ازتون دارم این که ایجا رو ترک کنین
Я работаю над этим, чтобы поскорее вернуться к реальности ... все, о чем я прошу тебя, - это уйти.
چون اینجا لحظه به لحظه داره پر از خبرنگار میشه و من الان باید برم پیشش
Потому что здесь полно репортеров,и я должен пойти к нему.
هنوز در حال مراقبه ای ... نمیخوای این روزه ی سکوتتو بشکنی
Все еще медитируешь ... ты не хочешь прерывать свой безмолвный пост.
با توجه به آزمایش هایی که رو ذهنت انجام دادم میتونی بزودی به دنیای واقعیت برگردی ... خیلیا منتظرتن
Согласно экспериментам, которые я провел над твоим разумом, ты можешь скоро вернуться в реальный мир ... тебя ждет много людей.
هه ... مثله اینکه نمیخوای حرف بزنی
Хе ... Похоже, ты не хочешь разговаривать.
خانم پرستار ... بله؟ ... لطفا همسر رضا رو صدا کنین
Медсестра леди ... да? ... пожалуйста, позвоните жене Резы.
چشم آقای دکتر ... همین الان
Да, доктор ... прямо сейчас.
حسین خیلی نگرانم ... نمیدونم چی میشه
Хусейн, я так волнуюсь ... я не знаю, что происходит.
نگرانی تو درک میکنم ... منم نگرانم ... هممون نگرانیم
Я понимаю твое беспокойство ... я тоже волнуюсь ... мы все волнуемся.
ولی خودت میدونی ... بزودی میبینی که حالش خوب میشه و میاد بیرون و باید همه خوشحال باشیم که میاد بیرون تو مسیر درست پا میذاره و حرکت میکنه
Но ты знаешь это ... скоро ты увидишь его, он будет в порядке, и он выйдет, и мы все должны быть счастливы, что он выйдет в правильном направлении.
نمیدونم چی بگم ... بیا پرستار اومد الان خیالت راحت میشه
Я не знаю, что сказать ... Вот идет медсестра.
عذر میخوام آقای دکتر با شما کار دارن
Извините, доктор, это для вас.
باشه باشه مرسی ... حسین بیا بریم
Ладно, ладно, спасибо ... Хусейн, поехали.
سلام آقای دکتر ... آقای دکتر اِ چیزی شده ... من خیلی نگرانم ... بالاخره کی میخواد حرف بزنه
Здравствуйте, доктор ... Мистер Доктор, что-то не так ... я так волнуюсь ... кто хочет поговорить?
مطمئن باشین بزودی این سکوت به پایان میرسه و قدرت واقعی همسرتونو هم در کار و هم در زندگی مشاهده میکنین
Будьте уверены, это молчание скоро закончится, и вы увидите истинную силу вашей жены как на работе, так и в жизни.
ممنونم آقای دکتر ... مرسی از این که امیدوارم کردین
Спасибо, доктор ... спасибо за надежду.
حسین ... آقای دکتر من حسینم دوست رضا ... امیدی هست رضا امروز مرخص بشه چون همه چشم انتظارشن
Хусейн ... господин доктор, я Хосейн, друг Резы ... есть надежда, что Резу выпишут сегодня, потому что все ждут.
من خیلی امیدوارم که پیشرفت واقعی رو همه ببینن
Я очень надеюсь, что все увидят реальный прогресс.





Writer(s): reza pishro


Attention! Feel free to leave feedback.