Rhett and Link - Get off the Phone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rhett and Link - Get off the Phone




Here we have a man who's chosen to Instagram
Здесь у нас есть человек, который выбрал Инстаграм.
His apple pie, a la mode
Его яблочный пирог, a la mode
While he fumbles through the filters
Пока он копается в фильтрах.
His ice cream has gotten a la hot and the pie a la cold
Его мороженое стало а ля горячим а пирог а ля холодным
As you can see, this street performer's drawn a crowd
Как видите, этот уличный артист собрал толпу.
To watch him do his thing
Смотреть, как он делает свое дело.
But instead of just enjoying the show
Но вместо того чтобы просто наслаждаться зрелищем
It seems everyone's decided to make a documentary
Кажется, все решили снять документальный фильм.
Notice this unreasonably attractive couple enjoying a reasonably priced Italian dinner
Обратите внимание на эту неоправданно привлекательную пару наслаждающуюся итальянским ужином по разумной цене
Together
Вместе
Social networking instead of working on getting to know each other better
Социальные сети вместо того чтобы работать над тем чтобы лучше узнать друг друга
How does that filter texture taste
Как на вкус эта фильтрующая текстура
Since your dessert has gone to waste?
С тех пор как твой десерт пропал даром?
When do you think you ever will
Как ты думаешь, когда ты это сделаешь?
Want to watch this portrait juggling film?
Хотите посмотреть этот фильм о жонглировании портретами?
You know you want to touch each other
Вы знаете, что хотите прикоснуться друг к другу.
Doesn't that feel good? (He's my brother)
Разве это не приятно? (он мой брат)
(Get off the phone now) It's gonna be okay
(Немедленно убери трубку) Все будет хорошо.
There's no need to be afraid
Не нужно бояться.
It doesn't love you; it's gonna die one day
Оно не любит тебя; однажды оно умрет.
The government is probably spying on you with it anyway
Правительство, вероятно, шпионит за тобой с его помощью.
Here we have a stereotypical teen
Перед нами стереотипный подросток.
Forced to endure family game night
Вынуждена терпеть ночь семейных игр.
He's stereotypically texting and missing his mom
Он типично пишет эсэмэски и скучает по маме
Demonstrate a carousel ride
Продемонстрируйте поездку на карусели
Little Ethan here is celebrating being the center of the universe
Маленький Этан празднует свое место в центре Вселенной.
For one year
На один год.
Than actually being here
Чем на самом деле быть здесь
Let's listen in and see if we can get some context
Давайте послушаем и посмотрим, сможем ли мы получить какой-то контекст.
"Please hurry! We're at 382 Pine."
"Пожалуйста, поторопитесь! мы на 382 Пайн".
He has the nerve to make a phone call
У него хватает наглости сделать телефонный звонок.
At such a pivotal moment in his friend's life
В такой переломный момент в жизни его друга
How could you be so disengaged
Как ты могла быть такой свободной?
While precious memories are being made?
Пока создаются драгоценные воспоминания?
Do you really think your friends need
Ты действительно думаешь, что твоим друзьям это нужно?
Another baby picture in their feed?
Еще одна детская фотография в их ленте?
Don't be such a self-centered guy
Не будь таким эгоистичным парнем.
Now isn't that better? (I think he just died)
Разве это не лучше? думаю, он только что умер)
(Get off the phone now) It's gonna be okay
(Немедленно убери трубку) Все будет хорошо.
There's no need to be afraid
Не нужно бояться.
It doesn't love you; it's gonna die one day
Оно не любит тебя; однажды оно умрет.
It's crawling with e. coli bacteria anyway
В любом случае, он кишит бактериями кишечной палочки.
(Get off the phone now) It's gonna be okay
(Немедленно убери трубку) Все будет хорошо.






Attention! Feel free to leave feedback.