Riana Nel - Dit Beter Maak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Riana Nel - Dit Beter Maak




Dit Beter Maak
Сделать это лучше
Dis net te veel om te verstaan
Это слишком сложно понять,
Alles wat in my kop nou aangaan
Все, что сейчас происходит в моей голове.
Hul die lewe is nie so moeilik
Говорят, жизнь не так сложна,
Dis net elke oggend opstaan
Просто вставай каждое утро.
Hoekom voel ek dan soos ek voel
Почему же я чувствую себя так,
Weet ek is soveel meer bedoel
Знаю, что предназначена для большего.
En in die stilte skreeu ek harder
И в тишине я кричу громче,
As wat almal aanneem
Чем все предполагают.
Hou net op
Просто остановись,
Kom aan en maak dit stop
Давай, прекрати это.
As jy kon voel wat ek voel in my hart
Если бы ты чувствовал то, что чувствую я в своем сердце,
Sou ons hierdie wêreld hemel op aarde maak
Мы бы превратили этот мир в рай на земле.
Daar is 'n antwoord op almal se vrae
Есть ответ на все вопросы,
En ek belowe ons kan dit beter maak
И я обещаю, мы можем сделать это лучше.
Ons kan dit beter maak
Мы можем сделать это лучше.
Ons kan dit beter maak
Мы можем сделать это лучше.
Ek weet jy dink soms ek is vreemd
Я знаю, ты иногда думаешь, что я странная,
Ek soek net plek vir al my stories
Я просто ищу место для всех своих историй.
Te veel mense wat "pretend"
Слишком много людей притворяются,
En niemand is eg in al hul stories
И никто не искренен в своих рассказах.
Ek soek iemand om na op te kyk
Я ищу кого-то, на кого можно равняться,
Want dan is dit ek en dit is 'n besluit
Потому что тогда это я, и это решение.
Dan ons staan ons reg die as ons almal net op kyk
Тогда мы все будем готовы, если просто поднимем глаза.
Hou net op
Просто остановись,
Kom aan en maak dit stop
Давай, прекрати это.
As jy kon voel wat ek voel in my hart
Если бы ты чувствовал то, что чувствую я в своем сердце,
Sou ons hierdie wêreld hemel op aarde maak
Мы бы превратили этот мир в рай на земле.
Daar is 'n antwoord op almal se vrae
Есть ответ на все вопросы,
En ek belowe ons kan dit beter maak
И я обещаю, мы можем сделать это лучше.
Ons kan dit beter maak
Мы можем сделать это лучше.
Ons kan dit beter maak
Мы можем сделать это лучше.
Ek weet nie meer wat ek voor wag
Я больше не знаю, чего я жду,
Want almal wag vir my
Потому что все ждут меня.
So ek gee nie meer wat ek nie is
Так что я больше не притворяюсь тем, кем не являюсь.
Die antwoord by my
Ответ находится во мне.
As jy kon voel wat ek voel in my hart
Если бы ты чувствовал то, что чувствую я в своем сердце,
Sou ons hierdie wêreld hemel op aarde maak
Мы бы превратили этот мир в рай на земле.
Daar is 'n antwoord op almal se vrae
Есть ответ на все вопросы,
En ek belowe ons kan dit beter maak
И я обещаю, мы можем сделать это лучше.
Ons kan dit beter maak
Мы можем сделать это лучше.
Ons kan dit beter maak
Мы можем сделать это лучше.





Writer(s): Riana Nel


Attention! Feel free to leave feedback.