Ricardo Ribeiro - Malhas do amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricardo Ribeiro - Malhas do amor




Malhas do amor
Сети любви
Se a memória me não falha
Если память мне не изменяет,
Foi quando malha vestias
Это было, когда ты была в платье,
Se a memória me não falha
Если память мне не изменяет,
Foi quando malha vestias
Это было, когда ты была в платье,
Que me prendes-te na malha
Когда ты поймала меня в сети
Do vestido que trazias
Того платья, что на тебе было.
Que me prendes-te na malha
Когда ты поймала меня в сети
Do vestido que trazias
Того платья, что на тебе было.
Estavas linda, sedutora
Ты была прекрасна, соблазнительна,
Qual tarde primaveril
Как весенний день,
Estavas linda, sedutora
Ты была прекрасна, соблазнительна,
Qual tarde primaveril
Как весенний день,
Bela como o mês de Abril
Прекрасна, как месяц апрель,
Sem ares de grande senhora
Без манер великой дамы.
Bela como o mês de Abril
Прекрасна, как месяц апрель,
Sem ares de grande senhora
Без манер великой дамы.
Vinhas pela rua fora
Ты шла по улице,
Ao ver-te, disse bons dias
Увидев тебя, я сказал "здравствуйте",
Fingindo que me não vias
Делая вид, что ты меня не видишь,
Puxaste ao vestido a malha
Ты поправила платье,
Se a memória me não falha
Если память мне не изменяет,
Foi quando malha vestias
Это было, когда ты была в платье.
Se a memória me não falha
Если память мне не изменяет,
Foi quando malha vestias
Это было, когда ты была в платье.
Segui-te, fui atrevido
Я последовал за тобой, я был дерзким,
Começando por dizer
Начав говорить,
Segui-te, fui atrevido
Я последовал за тобой, я был дерзким,
Começando por dizer
Начав говорить,
Como gostava de ser
Как хотел бы я быть
As malhas do seu vestido
Тканью твоего платья.
Como gostava de ser
Как хотел бы я быть
As malhas do seu vestido
Тканью твоего платья.
Quase perdi o sentido
Я чуть не потерял дар речи,
Ao reparar que me ouvias
Заметив, что ты слушаешь меня,
Sorrindo, nada dizias
Улыбаясь, ты ничего не говорила,
Mas foi assim, minha gralha
Но именно так, моя птичка,
Que me prendeste na malha
Ты поймала меня в сети
Do vestido que trazias
Того платья, что на тебе было.
Que me prendeste na malha
Ты поймала меня в сети
Do vestido que trazias
Того платья, что на тебе было.





Writer(s): António Rocha


Attention! Feel free to leave feedback.