Lyrics and translation Ricardo Ribeiro - Nao rias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
sei
porque
razão
te
quero
tanto
Я
не
знаю,
почему
так
сильно
люблю
тебя,
E
é
louco
por
ti,
meu
coração
И
мое
сердце
безумно
влюблено
в
тебя.
Não
sei
porque
razão
este
meu
pranto
Я
не
знаю,
почему
эти
мои
слезы
Só
riso
te
provoca,
sem
razão
Лишь
вызывают
у
тебя
смех
без
причины.
Não
rias
meu
amor
Не
смейся,
моя
любовь,
Da
minha
grande
dor
Над
моею
огромной
болью.
Não
rias
por
favor
do
meu
sofrer
Не
смейся,
умоляю,
над
моими
страданиями.
Tem
cuidado
comigo
Будь
осторожна
со
мной,
Talvez
p'ra
teu
castigo
Ведь
может
быть,
в
наказанье
тебе
A
sorte
à
minha
porta
vá
bater
Удача
постучится
в
мою
дверь.
Podes
passar
na
vida
sem
cuidados
Ты
можешь
идти
по
жизни
беззаботно
E
fazer
juras,
a
mentir
И
давать
клятвы,
лгать.
Mas
olha
meu
amor,
estás
enganada
Но
знай,
моя
любовь,
ты
ошибаешься,
Que
a
vida
não
é
só
levada
a
rir
Ведь
жизнь
- это
не
только
смех.
Não
rias
meu
amor
Не
смейся,
моя
любовь,
Da
minha
grande
dor
Над
моею
огромной
болью.
Não
rias
por
favor
do
meu
sofrer
Не
смейся,
умоляю,
над
моими
страданиями.
Tem
cuidado
comigo
Будь
осторожна
со
мной,
Talvez
p'ra
teu
castigo
Ведь
может
быть,
в
наказанье
тебе
A
sorte
à
minha
porta
vá
bater
Удача
постучится
в
мою
дверь.
Não
rias
meu
amor
Не
смейся,
моя
любовь,
Da
minha
grande
dor
Над
моею
огромной
болью.
Não
rias
por
favor
do
meu
sofrer
Не
смейся,
умоляю,
над
моими
страданиями.
Tem
cuidado
comigo
Будь
осторожна
со
мной,
Talvez
p'ra
teu
castigo
Ведь
может
быть,
в
наказанье
тебе
A
sorte
à
minha
porta
vá
bater
Удача
постучится
в
мою
дверь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.