Richard Wagner - Lohengrin: "In fernem Land, unnahbar euren Schritten" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Richard Wagner - Lohengrin: "In fernem Land, unnahbar euren Schritten"




Lohengrin: "In fernem Land, unnahbar euren Schritten"
Лоэнгрин: "В стране далёкой, недоступной взорам"
LOHENGRIN
ЛОЭНГРИН
(In feierlicher Verklärung vor sich
торжественном экстазе, глядя перед собой)
Herblickend)
Вдаль)
In fernem Land,
В стране далёкой,
Unnahbar euren Schritten,
Недоступной взорам,
Liegt eine Burg,
Есть замок древний,
Die Montsalvat genannt;
Монсальват зовётся он;
Ein lichter Tempel
Храм дивный
Stehet dort inmitten,
Стоит в нём гордо,
So kostbar,
Он светел,
Als auf Erden nichts bekannt;
Прекраснее всех на земле;
Drin ein Gefäß
В нём Чаша есть,
Von wundertät'gem Segen
Хранящая чудесную благодать,
Wird dort als höchstes
Святыней нет реликвии,
Heiligtum bewacht:
Оберегаемой там:
Es ward, daß sein
Её с небес,
Der Menschen reinste pflegen,
Хранимую ангелами,
Herab von einer Engelschar gebracht;
Доставил лик святых посланниц;
Alljährlich naht
Каждый год с небес
Vom Himmel eine Taube,
Голубка белоснежная является,
Um neu zu stärken seine Wunderkraft:
Чтоб обновить её чудесную силу:
Es heißt der Gral,
Грааль - её имя,
Und selig reinster Glaube
И вера чистая,
Erteilt durch ihn
Дарует нам
Sich seiner Ritterschaft.
Рыцарям своим.
Wer nun dem Gral
Кто будет избран
Zu dienen ist erkoren,
Служить Граалю,
Den rüstet er mit überird'scher Macht;
Того он наградит неземною силой;
An dem ist jedes Bösen Trug verloren,
И злоба, ложь и козни все растают,
Wenn ihn er sieht,
Пред ним падёт
Weicht dem des Todes Nacht.
Ночь смерти, отступит мрак.
Selbst wer
Даже если
Von ihm in ferne Land' entsendet,
Послан он будет в земли дальние,
Zum Streiter für
Заступником
Der Tugend Recht ernannt,
И рыцарем добра,
Dem wird nicht seine
Не покинет его
Heil'ge Kraft entwendet,
Святая сила,
Bleibt als sein Ritter
Храня его,
Dort er unerkannt.
Хоть скрыта, как и он.
So hehrer Art doch ist
Но так священна
Des Grales Segen,
Сила Грааля,
Enthüllt - muß er
Что, будучи открытой,
Des Laien Auge fliehn;
От взора людского должна быть скрыта;
Des Ritters drum sollt Zweifel
Не сомневайтесь
Ihr nicht hegen,
В рыцаре Грааля,
Erkennt ihr ihn -
Но если он вам откроется -
Dann muß er von euch ziehn.
Он должен будет уйти.
Nun hört,
Теперь же слушай,
Wie ich verbotner Frage lohne!
Как я отвечу на вопрос запретный!
Vom Gral ward
Граалем
Ich zu euch daher gesandt:
Был я послан к тебе:
Mein Vater Parzival
Парсифаль - отец мой,
Trägt seine Krone,
Он носит венец,
Sein Ritter ich -
А я - его рыцарь,
Bin Lohengrin genannt.
Лоэнгрин - моё имя.
Traducció castellà
Перевод на испанский язык
LOHENGRIN
ЛОЭНГРИН
(Transfigurado, mira delante de
(Преображенный, смотрит вдаль)
A lo lejos)
Вдаль)
En tierras lejanas,
В далёкой стране,
Inaccesibles para vosotros,
Недоступной для вас,
Se encuentra una fortaleza
Находится крепость,
Llamada Montsalvat.
Называемая Монсальват.
En su centro se yergue
В её центре возвышается
Un majestuoso templo,
Величественный храм,
Tan espléndido
Настолько великолепный,
Que en la tierra nada hay
Что на земле нет ничего
Tan precioso como él.
Настолько прекрасного, как он.
En su interior
Внутри него
Se guarda un cáliz
Хранится чаша,
Bendito y milagroso,
Благословенная и чудотворная,
Como bien más preciado.
Как самое ценное благо.
Una corte de ángeles celestiales
Сонм небесных ангелов
Lo trajo a la tierra
Принёс её на землю,
Para que fuese custodiado
Чтобы она охранялась
Por los hombres más virtuosos.
Самыми добродетельными людьми.
Cada año una paloma
Каждый год голубка
Desciende del cielo
Спускается с небес,
Para infundir nueva fuerza
Чтобы вдохнуть новую силу
A su poder milagroso.
В её чудодейственную мощь.
Es conocido como el Grial,
Он известен как Грааль,
Y de él reciben los caballeros
И от него рыцари получают
La fe más pura y gloriosa.
Самую чистую и славную веру.
Quien es escogido
Тот, кто избран
Para servir al Grial
Служить Граалю,
Recibe de éste un poder sobrenatural.
Получает от него сверхъестественную силу.
Contra él nada puede
Против него бессильна
La mentira del hombre malvado
Ложь злого человека,
Y en su presencia
И в его присутствии
La noche de la muerte se desvanece.
Ночь смерти исчезает.
Quien por él es enviado
Тот, кто им послан
A lejanas tierras
В далёкие земли,
Para defender la virtud,
Чтобы защищать добродетель,
No queda privado
Не лишается
De su sagrada fortaleza,
Его священной силы,
Siempre que se ignore
Если никто не знает,
Que es un caballero del Grial.
Что он - рыцарь Грааля.
Tan sublime es la gracia del Grial
Так велика благодать Грааля,
Que quien la descubra...
Что тот, кто её раскроет...
Deberá huir de las miradas profanas.
Должен будет скрыться от мирских глаз.
Por ese motivo no ha de existir
По этой причине не должно быть
Duda ninguna sobre sus caballeros,
Никаких сомнений в его рыцарях,
Puesto que si los reconocéis
Потому что, если вы их узнаете,
Deberán abandonaros.
Они должны будут покинуть вас.
¡Escuchad ahora
Послушайте же теперь,
Cómo premio la pregunta prohibida!
Как я вознаграждаю за запретный вопрос!
Fui enviado a vosotros por el Grial.
Я был послан к вам Граалем.
Mi padre, Parsifal,
Мой отец, Парсифаль,
Ciñe la corona.
Носит корону.
Soy su caballero...
Я - его рыцарь...
Y mi nombre es Lohengrin.
И моё имя - Лоэнгрин.





Writer(s): Richard Wagner, C. Bakaleinikoff


Attention! Feel free to leave feedback.