Lyrics and translation Richter - 100 Bars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depressive
Reime
schreib'
ich
nur
wenn
ich
mal
Down
bin
Депрессивные
рифмы
я
пишу,
только
когда
мне
хреново.
Ich
kann
verstehen
das
es
euch
auch
Hilft
Я
могу
понять,
что
это
и
вам
помогает.
Doch
könnt
ihr
nicht
verstehen,
dass
ich
aus
diesem
Loch
endlich
mal
raus
will?
Но
неужели
ты
не
можешь
понять,
что
я
хочу,
наконец,
выбраться
из
этой
дыры?
Ich
weiß
das
alles
seinen
Lauf
nimmt
Я
знаю,
что
все
идет
своим
чередом.
Ich
mach
Krass
geilen
Rap,
scheiß
auf
Punchlines
in
Tracks
Я
делаю
охрененный
рэп,
хрен
с
ними,
с
панчлайнами
в
треках.
Ich
hab
anscheinend
bei
manchen
Rappern
angstschweiß
erweckt
Похоже,
я
вселил
страх
в
некоторых
рэперов.
Das
ist
Brandwein
und
Flex,
in
der
Blutbahn
Musik
Это
бренди
и
кураж,
в
крови
— музыка.
Doch
ich
brauch'
das
ganze
nicht
mir
geht
es
gut,
wie
du
siehst
Но
мне
все
это
не
нужно,
у
меня
все
хорошо,
как
видишь.
Scheiß
auf
jeden
Motherfucker
der
mich
besser
kennt
als
ich
Да
пошел
любой
ублюдок,
который
знает
меня
лучше,
чем
я
сам.
(Das
ist
Richter)
Halt
mal
deine
Fresse
wenn
er
spricht
(Это
Рихтер)
Заткнись,
когда
он
говорит.
Euer
Dreck
hat
kein
Gewicht
nur
die
Warheit
wenn
ich
Rap
Ваша
грязь
ничего
не
стоит,
только
правда,
когда
я
читаю
рэп.
In
der
Gerüchteküche
gibt
es
keine
Mahlzeit
die
mir
schmeckt
В
кулинарии
слухов
нет
ни
одного
блюда,
которое
пришлось
бы
мне
по
вкусу.
Mach
Musik
weil
ich
sie
Lieb,
nicht
weil
irgendwas
beweisen
muss
Я
занимаюсь
музыкой,
потому
что
люблю
ее,
а
не
потому,
что
мне
нужно
что-то
доказывать.
Soviele
möchtegern
Rapper
klingen
nach
keine
Lust
Так
много
рэперов-самозванцев
звучат
так,
будто
у
них
нет
никакого
желания.
Ich
mach
das
alles
nicht
für
Menschen
die
mich
nicht
kennen
Я
делаю
все
это
не
для
людей,
которые
меня
не
знают.
Entweder
du
bist
keiner
oder
du
bist
Fan
Либо
ты
никто,
либо
ты
фанат.
Klick,
Bang,
Flow
Клик,
бах,
флоу.
Wenn
ich
spitte
brennt
das
Studio
Когда
я
читаю,
студия
горит.
Guck
ich
liebe
meinen
Sound
die
anderen
Wichser
tuhen
nur
so
Смотри,
я
люблю
свой
звук,
остальные
придурки
просто
притворяются.
Ich
ignoriere
deinen
Hate
und
widme
meine
Zeit
dann
viel
lieber
einem
Tape
Я
игнорирую
твою
ненависть
и
предпочитаю
тратить
свое
время
на
запись.
Aus
Michi
wurde
über
Nacht
ein
Richter
(Richter)
Из
Миши
за
одну
ночь
стал
Рихтер
(Рихтер).
Das
Alles
ist
passiert
als
von
euch
keiner
hinsah
Все
это
произошло,
пока
никто
из
вас
не
видел.
Was
jetzt?
Ich
hab
doch
gesagt
das
ich
mein
bestes
geb
Что
теперь?
Я
же
говорил,
что
сделаю
все
возможное.
Viele
Fehler
- Doch
nie
hat
es
an
Herz
gefehlt
Много
ошибок,
но
мое
сердце
всегда
было
на
месте.
Wer
von
wem
was
will
ist
mir
latte
Кто,
кому
и
что
хочет
— мне
все
равно.
Konsole
EXIT
ich
find'
das
Spiel
Kacke
Консоль
EXIT,
эта
игра
— отстой.
(Scheiß
Drauf)
kleine
Kiddies
die
im
Internet
den
King
schieben
(Да
пофиг)
Мелкие
детки,
которые
двигают
короля
в
интернете.
Lieber
Gott
wenn
du
mich
hörst
hilf'
ihnen
(hilf
ihnen)
Господи,
если
ты
меня
слышишь,
помоги
им
(помоги
им).
Ich
hab'
das
Leben
nie
kapiert
Я
никогда
не
понимал
жизнь.
Doch
meine
Mukke
hat
die
Menschen
in
der
Regel
therapiert
Но
моя
музыка,
как
правило,
лечила
людей.
Auf
diesem
Weg
hab
ich
das
böse
bekämpft
Таким
образом
я
боролся
со
злом.
Nie
wieder
Depressionen
Mum
ich
bin
ein
Glücklicher
Mensch
Больше
никакой
депрессии,
мама,
я
счастливый
человек.
Ich
kann
Leute
sehen
die
Dank
zeigen
Я
вижу
людей,
которые
благодарят
меня.
Leute
sehen
die
Angreifen
Людей,
которые
нападают.
Leute
die
mir
weder
das
Wasser
noch
ihre
Hand
reichen
Людей,
которые
не
подадут
мне
ни
воды,
ни
руки
помощи.
Es
wird
ganz
leise
wenn
ich
in
den
Raum
komm
(Pssst)
Когда
я
вхожу
в
комнату,
становится
очень
тихо
(Тссс).
Das
ist
der
Traum
von:
RICHTER!
Это
мечта:
РИХТЕРА!
Der
Junge
der
die
Herzen
jedes
Menschen
trifft
Парня,
который
трогает
сердца
всех
людей.
Wenn
du
auf
der
Brücke
stehst
und
sterben
willst
dann
denk
an
mich
Если
ты
стоишь
на
мосту
и
хочешь
умереть,
вспомни
обо
мне.
Das
ist
kein
Gangstershit
das
hier
sind
Kämpferhits
Это
не
гангстерская
хрень,
это
боевые
хиты.
Das
ist
der
Grund
warum
du
jeden
Tag
dein
bestes
gibst
Вот
почему
ты
каждый
день
выкладываешься
по
полной.
Verdammt
ich
schreibs'
auf
Schreis'
raus
Черт
возьми,
я
пишу
это,
кричу.
Mein
Sound
liefert
ihnen
direkte
Emotionen
wie
ein
Scheißtraum
Мой
звук
вызывает
у
них
прямые
эмоции,
как
чертов
кошмар.
Ich
bin
ganz
Cool
Freundlich
zu
dir
denn
das
ist
mir
Wichtiger
als
den
Erfolg
zu
verlieren
Я
очень
хладнокровен,
дружелюбен
к
тебе,
потому
что
для
меня
это
важнее,
чем
потерять
успех.
Ihr
hab
bräute
auf
Papier
У
вас
есть
бабы
на
бумаге.
Gold
in
Form
von
CDs
Золото
в
виде
компакт-дисков.
Doch
sie
werden
sagen:
Sei
aus
Gold
wenn
ich
geh'
Но
они
скажут:
"Будь
из
золота,
когда
я
уйду".
Und
sie
fragen
Warum
ich
immer
noch
keinen
Vertrag
hab?
И
они
спрашивают,
почему
у
меня
до
сих
пор
нет
контракта?
Unterschreib
mal
was
wenn
man
dich
die
Ganze
Zeit
nur
Verarscht
hat!
Подпиши
что-нибудь,
если
тебя
все
время
обманывали!
Viele
die
auf
Bro
machen,
die
im
Rock
Zep
Probs
geben
hinter
deinem
Rücken
dann
Totlachen
Многие,
кто
зарабатывает
на
хлеб,
кто
создает
проблемы
в
Rock
Zep,
за
твоей
спиной
смеются.
Fickt
euch!
Ich
war
Unabhängig
und
das
bleibt
auch
so!
Да
пошли
вы!
Я
был
независимым,
и
так
оно
и
останется!
Extassy
Family
- Fühl
dich
wieder
Heim
Bro!
Семья
Экстази
— чувствуй
себя
как
дома,
братан!
Ich
lauf
allein
sagt
mir
wie
wollt
ihr
mich
einhollen?
Я
бегу
один,
скажи
мне,
как
вы
собираетесь
меня
догнать?
Die
ganze
Zeit
war
ich
scheiß
Dope
& scheiß
Broke!
Все
это
время
я
был
чертовски
крут
и
чертовски
беден!
Hab
mein
Leben
in
die
Hand
genommen
Я
взял
свою
жизнь
в
свои
руки.
Meine
Jungs
sind
mir
heillig,
an
dieser
Stelle
danke
Gott!
Мои
парни
для
меня
святы,
благодарю
тебя,
Господи!
Eine
Freundschaft
ist
stärker
wie
Krieg
Дружба
сильнее
войны.
Wenn
wir
es
nicht
schaffen
sollten,
Diego
dann
wärs'
nicht
verdient
Если
у
нас
ничего
не
получится,
Диего,
значит,
мы
этого
не
заслужили.
Deshalb
geb
ich
alles
was
in
meiner
Macht
steht
Поэтому
я
отдаю
все,
что
в
моих
силах.
Meine
Tagesaufgabe:
Ich
will
das
Lachen
meiner
Mum
sehen!
Моя
ежедневная
задача:
я
хочу
видеть
улыбку
своей
мамы!
Ich
will
die
Augen
meiner
Patenkinder
strahlen
sehen
Я
хочу
видеть,
как
сияют
глаза
моих
крестников.
Meistens
am
schreiben
wenn
die
anderen
wieder
schlafen
gehen
Чаще
всего
я
пишу,
когда
все
остальные
уже
спят.
Lauf
seit
2006
meinem
Traum
nach
Я
иду
к
своей
мечте
с
2006
года.
Wer
von
euch
dadraußen
weiß
was
ich
dafür
in
Kauf
nahm?
Кто
из
вас,
ребята,
знает,
чем
я
пожертвовал
ради
этого?
Ich
hab'
Ratten
gegen
Freunde
getauscht
Я
променял
крыс
на
друзей.
Fühl
mich
als
hätte
man
mir
das
Geld
aus
der
Tasche
geklaut
Такое
чувство,
будто
у
меня
украли
деньги
из
кармана.
Gut
zu
wissen
wenn
es
den
ganzen
Pissern
schlecht
geht
Хорошо
знать,
что
когда
всем
этим
ублюдкам
будет
плохо.
Dann
könnt
ihr
endlich
einmal
lernen:
auf
welche
Sachen
man
Wert
legt
Тогда
вы,
наконец,
сможете
понять,
на
что
стоит
обращать
внимание.
Soviele
Rapper
und
jeder
von
denen
will
Zahlen
sehen
Так
много
рэперов,
и
каждый
из
них
хочет
видеть
цифры.
Die
Kohle
kommt
wenn
der
Schlaf
fehlt
- so
läuft
das
Бабки
приходят,
когда
не
спишь
— вот
так
это
работает.
(Mein
Rap)
24/7
Action
das
was
ich
bin
wurde
ich
ohne
Juice
oder
Backspin
(Мой
рэп)
Экшен
24/7,
тем,
кем
я
стал,
я
стал
без
Juice
или
Backspin.
Meine
Wurzeln:
Mächtig
- Extassy
Häuptling
Мои
корни:
могущественный
— вождь
Экстази.
Kein
Geld
der
Welt
mahn
ersetzt
meine
Freunde
Никакие
деньги
мира
не
заменят
мне
моих
друзей.
Ihr
seit
am
Ende
wie
der
Horizont?
Вы
в
тупике,
как
горизонт?
Ich
ball
die
Hände
zu
Fäusten
und
kämpfe
weiter
bis
zum
letzen
Dong
Я
сжимаю
руки
в
кулаки
и
продолжаю
бороться
до
последнего.
Mohamed
Ali
shit
- (Russisch)
Fuck
mich
ab
und
ich
entfach
wie
das
Feuer!
Мохаммед
Али,
блин
— (по-русски)
Пошли
вы
все,
а
я
вспыхну,
как
огонь!
Laut
Pass
bin
ich
Deutscher
(Russisch)
Согласно
паспорту,
я
немец
(по-русски).
Und
mich
fuckt
hier
auch
dein
Land
nicht
im
entferntesten
ab
И
меня
ни
капли
не
волнует
ваша
страна.
Nenn
mich
Martin
Luther
King
oder
Nelson
Mandela
Называйте
меня
Мартином
Лютером
Кингом
или
Нельсоном
Манделой.
Ich
bin
nicht
besser
jeder
Mensch
macht
mal
Fehler
Я
не
лучше,
каждый
человек
совершает
ошибки.
Am
Start
seien
- Kein
Thema
Быть
на
старте
— без
проблем.
Wenn
du
Stress
hast
- Ich
helf'
dir
Если
у
тебя
проблемы
— я
помогу
тебе.
Irgendwann
ist
Schluss
- also
drück
schnell
auf
Gefällt
mir
Когда-нибудь
все
закончится,
так
что
скорее
нажимай
"Нравится".
Kein
Spaß
wenn
ich
das
scheiß
Glas
auf
Ex
pump
Не
смешно,
когда
я
выпиваю
этот
чертов
стакан
залпом.
Ihr
könnt
euch
alle
Gut
verstellen
so
wie???
Вы
все
можете
хорошо
притворяться,
например,
как???
Model
combat
Industrie
Индустрия
модельного
боя.
Jeder
will
von
jeden
was
- Ich
sicher
mir
nur
einen
Ehren
Platz
Каждый
хочет
от
каждого
чего-то
— я
же
хочу
только
почетное
место.
Jeden
Morgen
hab'
ich
das
Gefühl
das
mir
der
Schädel
platzt
Каждое
утро
у
меня
такое
чувство,
что
моя
голова
сейчас
взорвется.
Meine
Leute
machen
sich
um
mich
große
Sorgen
- doch
ich
Regel
das
Мои
близкие
очень
волнуются
за
меня,
но
я
со
всем
разберусь.
Auf
diesem
Pfad
dem
ich
laufe
wird
es
nicht
Leicht
На
этом
пути,
по
которому
я
иду,
будет
нелегко.
Doch
ich
warte
auf
den
Tag
an
dem
tausende
für
mich
schreien
Но
я
жду
того
дня,
когда
тысячи
людей
будут
кричать
ради
меня.
Ich
will
Life
spielen
- Und
jede
Bühne
abreißen
Я
хочу
играть
вживую
— и
порвать
каждую
сцену.
Muss
nicht
Reich
seien
doch
werde
Jurors
abgreifen
Мне
не
нужно
быть
богатым,
но
я
буду
хватать
присяжных
за
задницы.
Eiskaltes
Herz
- Für
Beziehungen
keine
Zeit
Ледяное
сердце
— нет
времени
на
отношения.
Du
kannst
Schluss
machen
- Meine
Fans
lieben
diesen
scheiß!
Можешь
заканчивать
— мои
фанаты
любят
этот
дерьмо!
Ihr
macht
Negative
schlagzeilen
Вы
делаете
негативные
заголовки.
Doch
ich
kann
Kinder
sehen
deren
Eltern
ihren
Dank
zeigen
А
я
вижу
детей,
родители
которых
благодарят
меня.
Das
ich
was
reiße
konntet
ihr
bis
gestern
anschweifeln
То,
что
я
читаю,
вы
еще
вчера
могли
только
представлять.
Heute
wollt
ihr
mir
die
Hand
reichen
А
сегодня
вы
хотите
пожать
мне
руку.
Richter
Einhundert
Рихтер
сто
из
ста.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Richter, Marc Gluecks
Album
EXIT
date of release
16-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.