Ricky Hil - Tryin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ricky Hil - Tryin'




Tryin'
Пытаюсь
So I'm sorry for the things I never said
Прости за то, что я так и не сказал,
I was trying to get you out of my head
Я пытался выкинуть тебя из головы.
Don't be a burden on me
Не будь обузой для меня,
I rather be lonely (Lonely)
Лучше уж буду одинок. (Одинок)
And I'm sorry that I don't feel regret
Прости, что я не чувствую сожаления,
I always leave you upset
Я всегда оставляю тебя расстроенной.
I wasn't tryna get head, I was tryna get you out my fucking head
Я не пытался залезть к тебе в трусики, я пытался выкинуть тебя из своей гребаной головы.
If I suddenly fall
Если я внезапно упаду,
Fall back in hell
Упаду обратно в ад,
I land in a heavenly place
Я приземлюсь в райском месте,
Wipe off the blood on my face
Сотру кровь с лица.
The funny thing is I don't even
Самое смешное, что я даже не
Feel anymore
Ничего не чувствую больше.
If I'm numb then I ain't gotta worry 'bout how to kill anymore
Если я онемел, то мне не нужно беспокоиться о том, как убивать.
I'm from where the skies are gray
Я оттуда, где небо серое,
A bitch did me in a grimy way
Сука поступила со мной грязно,
She let her teeth just grind away
Она позволила своим зубам стачивать меня,
I gave her least 3 pills a day (3 times a day)
Я давал ей не меньше трех таблеток в день. (3 раза в день)
She told me nothing matters (Nothing matters)
Она сказала мне, что ничто не имеет значения. (Ничто не имеет значения)
I'm noticing the pattern (Noticing the pattern)
Я замечаю закономерность. (Замечаю закономерность)
I just wanna let my heart burn
Я просто хочу, чтобы мое сердце сгорело,
We get to go when it's our turn
Мы уйдем, когда придет наш черед.
So I'm sorry for the things I never said
Прости за то, что я так и не сказал,
I was trying to get you out of my head
Я пытался выкинуть тебя из головы.
Don't be a burden on me
Не будь обузой для меня,
I rather be lonely (Lonely)
Лучше уж буду одинок. (Одинок)
And I'm sorry that I don't feel regret
Прости, что я не чувствую сожаления,
I always leave you upset
Я всегда оставляю тебя расстроенной.
I wasn't tryna get head, I was tryna get you out my fucking head
Я не пытался залезть к тебе в трусики, я пытался выкинуть тебя из своей гребаной головы.
That's where you exist (That's where you exist)
Вот где ты существуешь. (Вот где ты существуешь)
You exist in my head (That's where you exist)
Ты существуешь в моей голове. (Вот где ты существуешь)
And I don't listen, instead
И я не слушаю, вместо этого
I wake up alone
Я просыпаюсь один,
Drown in my bed, I drown
Тону в своей постели, я тону.
Life is unfair to you
Жизнь несправедлива к тебе,
And life is unfair to me
И жизнь несправедлива ко мне.
But I don't need therapy (Therapy)
Но мне не нужна терапия. (Терапия)
'Cause they don't know how to take care of me (How to take care of me)
Потому что они не знают, как позаботиться обо мне. (Как позаботиться обо мне)
Baby, I'm coming down, hold me down
Детка, я падаю, удержи меня,
My girl kicked me out, she don't want me 'round
Моя девушка выгнала меня, она не хочет видеть меня рядом,
Just because I'm down right now (Coming down)
Только потому, что я сейчас на дне. (Падаю)
Think I'm a fucking joke, I'm a clown (I'm a joke)
Думаешь, я чертов шут, я клоун. шут)
I fell over, but I'll tell you what I found
Я упал, но я скажу тебе, что нашел,
A new way of looking at life when I'm down
Новый взгляд на жизнь, когда я на дне.
See, I could fucking die right now (Die right now)
Видишь, я мог бы умереть прямо сейчас. (Умереть прямо сейчас)
But what if I just try right now (Just try right now)
Но что, если я просто попробую прямо сейчас. (Просто попробую прямо сейчас)
So I'm sorry for the things I never said (Sorry for the things I never said)
Прости за то, что я так и не сказал. (Прости за то, что я так и не сказал)
I was trying to get you out my head (I was trying to get you out my head)
Я пытался выкинуть тебя из головы. пытался выкинуть тебя из головы)
Don't be a burden on me
Не будь обузой для меня,
I rather be lonely (Lonely)
Лучше уж буду одинок. (Одинок)
And I'm sorry that I don't feel regret
Прости, что я не чувствую сожаления,
I always leave you upset (Leave you upset)
Я всегда оставляю тебя расстроенной. (Оставляю тебя расстроенной)
I wasn't tryna get head, I was tryna get you out my fucking head
Я не пытался залезть к тебе в трусики, я пытался выкинуть тебя из своей гребаной головы.





Writer(s): Bob Gaudio, J. Parker, A. Gopher, M. Payne


Attention! Feel free to leave feedback.