Lyrics and translation Rico Dalasam feat. Jup do Bairro - Reflex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Existem
corpos
que
nunca
viverão
o
amor
de
forma
horizontal
There
are
bodies
that
will
never
experience
love
horizontally
Muito
cruel,
eu
sei
bem
Very
cruel,
I
know
well
Mas
talvez
esse
sentimento
criado
por
vocês
But
maybe
this
feeling
created
by
you
Não
tenha
sido
pra
ser
vivido
em
plenitude
por
todos
Wasn't
meant
to
be
lived
in
its
fullness
by
everyone
O
amor
escolhe,
prefere,
exclui
e
cancela
Love
chooses,
prefers,
excludes,
and
cancels
Principalmente
se
é
colocada
expectativas
de
representação
Especially
if
expectations
of
representation
are
placed
upon
it
Onde
quase
nunca
se
contempla,
e
Where
contemplation
is
almost
never
found,
and
Se
mentе
é
corpo,
corpo
é
mente
If
the
mind
is
body,
body
is
mind
As
mudanças
e
еxplorações
de
si,
pode
ser
um
processo
dolorido
e
The
transformations
and
explorations
of
the
self
can
be
a
painful
process
and
Muitas
vezes
incompreendido
Often
misunderstood
Mas
pode
ser
a
única
forma
de
se
sentir
pertencente
But
it
might
be
the
only
way
to
feel
a
sense
of
belonging
Pelo
menos
a
você
To
yourself,
at
the
very
least
Logo
eu,
Jup
do
Bairro,
de
93,
Janeiro
dia
21
I,
Jup
do
Bairro,
born
January
21st,
1993
Continuo
minha
busca
de
saber
o
que
é
o
amor
Continue
my
search
for
the
meaning
of
love
Mesmo
sem
saber
o
que
é
amar
Even
without
knowing
what
it
means
to
love
Mas
e
aí
Dalaboy,
e
se
não
tivesse
doído
tanto?
But
what
if
it
hadn't
hurt
so
much,
Dalaboy?
Tem
dia
que
eu
tô
com
Buda
Some
days
I'm
with
Buddha
Tem
dia
que
eu
fico
muda
Some
days
I'm
mute
Tem
dia
que
eu
quero
casa
Some
days
I
want
a
home
Tem
dia
que
eu
tô
na
rua
Some
days
I'm
on
the
street
Tem
dia
que
eu
pego
e
sumo
Some
days
I
up
and
disappear
Tem
dia
que
eu
tô
pro
mundo
Some
days
I'm
out
in
the
world
Tem
dia
que
é
só
vaidade
Some
days
it's
all
vanity
Tem
dia
que
eu
nem
me
arrumo
Some
days
I
don't
even
get
dressed
Tem
dia
que
eu
tô
suave
Some
days
I'm
mellow
Tem
dia
que
é
de
maldade
Some
days
it's
malice
Tem
dia
que
tá
foda
e
nem
abro
o
WhatsApp
Some
days
it's
fucked
up
and
I
don't
even
open
WhatsApp
Tem
dia
que
é
mais
Mariah
Some
days
it's
more
like
Mariah
Tem
dia
que
é
Mart'nália
Some
days
it's
like
Mart'nália
Tem
dia
com
boy
na
cama
Some
days
it's
with
a
guy
in
bed
Tem
dia
que
é
só
a
toalha
Some
days
it's
just
a
towel
Tem
dia
que
não
me
abala
Some
days
nothing
rattles
me
Tem
dia
que
é
só
desgraça
Some
days
it's
nothing
but
misfortune
Tem
dia
que
é
flor
do
campo
Some
days
it's
a
flower
from
the
field
Tem
dia
que
é
só
granada
Some
days
it's
nothing
but
a
grenade
Tem
dia,
tem
dia
e
todo
dia
é
diferente
Some
days,
some
days,
and
every
day
is
different
Vou
pro
banheiro,
lavo
o
rosto,
pego
a
pasta
e
escovo
os
dentes
I
go
to
the
bathroom,
wash
my
face,
grab
the
toothpaste,
and
brush
my
teeth
Quem
dera
se
essa
escova
pudesse
limpar
os
fluídos
da
mente
If
only
that
toothbrush
could
wipe
away
the
fluids
of
the
mind
Um
dia
é
hit
do
ano,
no
outro
é
cancelado
One
day
you're
the
hit
of
the
year,
the
next
you're
canceled
Faz
tempo
que
o
tribunal
já
tava
todo
armado
The
court
has
been
in
session
for
a
long
time
now
Era
só
escolher
o
lado
All
that
was
left
was
to
choose
a
side
Mas
o
lado
preto
é
o
que
vai
ser
julgado
But
the
black
side
is
the
one
that
will
be
judged
E
todo
dia,
lembrar
quem
eu
sou
é
aprendizado
And
every
day,
remembering
who
I
am
is
a
learning
experience
Mas
o
vulgo
carrega
toda
a
história
num
copilado
But
my
nickname
carries
my
whole
history
in
a
compilation
Disponho
armas
libertárias
a
sonhos
antes
mutilados
I
provide
weapons
of
liberation
to
dreams
once
maimed
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filiph Neo, Jup Do Bairro, Rico Dalasam
Attention! Feel free to leave feedback.