Lyrics and translation Rina Hugo - Troepie Doepie
Troepie Doepie
Солдатик Доупи
As
die
eerste
jakaranda
in
Pretoria
Когда
первая
жакаранда
в
Претории
Lente
na
die
winter
bring
Весну
после
зимы
принесёт,
Kom
daar
weer
in
my
haart
die
sommerdrome
Вновь
в
моём
сердце
летние
грёзы
проснутся,
Von
lank
gelade,
maar
bring
jou
nie
terug
Они
так
долго
ждали,
но
тебя
не
вернут.
Troepie
doepie
wanneer
kom
jy
huis
toe
Солдатик
Доупи,
когда
же
ты
вернёшься
домой?
Uit
die
vreemde
hoor
jy
hoe
ek
roep
Из
далёких
краёв
ты
слышишь
мой
зов.
Stap
duer
die
bos
in
veldt
Идёшь
сквозь
лес,
в
поле,
En
doen
jou
plig
teenoor
jou
land
И
выполняешь
свой
долг
перед
своей
страной.
Maar
kom
tureg
na
my
my
Troepie
doepie
Но
возвращайся
же
скорее
ко
мне,
мой
Солдатик
Доупи.
As
die
mann
in
twee
gebreek
word
duer
die
wolke
Когда
луна
надвое
разломится
сквозь
облака,
En
dit
sluimer
hoog
bo
in
die
lug
И
будет
дремать
высоко
в
небесах,
Hang
daar
sterre,
groot
sterre
aan
die
hemel
Засияют
звёзды,
огромные
звёзды
на
небе,
Bring
die
laaste
ster
jou
eendag
terug
И,
может,
последняя
звезда
вернёт
тебя
однажды.
Leon
Schuster,
Les
Reed,
Terry
Dempsey
Леон
Шустер,
Лес
Рид,
Терри
Демпси
Title
Die
Musiek
van
Rina,
Carike
en
Anneli:
die
melodielyn,
lirieke,
klavierbegeleiding
en
kitaarakkoorde
van
15
gewilde
nommers.
Название
Музыка
Рины,
Карик
и
Аннели:
мелодии,
тексты
песен,
фортепианное
аккомпанемент
и
гитарные
аккорды
15
популярных
песен.
Imprint
Johannesburg:
Tempo-Publikasies,
1990.
Место
издания
Йоханнесбург:
Tempo-Publications,
1990.
ISBN
0620149191
(pbk),
9780620149198
(pbk
ISBN
0620149191
(pbk),
9780620149198
(pbk
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Les Reed, Terry Dempsey
Attention! Feel free to leave feedback.