Rita Engebretsen feat. Marita Engebretsen Haugen - Den fyrste song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rita Engebretsen feat. Marita Engebretsen Haugen - Den fyrste song




Den fyrste song
Первая песня
Den fyrste song eg høyra fekk
Первая песня, которую я услышала,
Var mor sin song ved vogga
Была песня мамы у колыбели.
Dei mjuke ord til hjarta gjekk
Нежные слова шли к сердцу,
Dei kunne gråten stogga
Они могли остановить слёзы.
Dei sulla meg underleg
Они убаюкивали меня так чудесно,
stilt og mjukt te sova
Так тихо и мягко усыпляли,
Dei synte meg ein fager veg
Они показали мне прекрасный путь
Opp frå vår vesle stova
Вверх от нашего скромного жилища.
Den vegen ser eg enno titt
Этот путь я вижу до сих пор,
Når eg fær auga kvila
Когда я закрываю глаза.
Der stend ein engel smiler blidt
Там стоит ангел, нежно улыбается,
Som berre ei kan smila
Так, как может улыбаться только она.
Og når eg sliten trøytnar av
И когда я устаю,
I strid mot alt som veilar
В борьбе со всем, что тревожит,
Eg høyrer stilt frå mor si grav
Я слышу тихо с маминой могилы
Den song som allting heilar
Ту песню, что всё исцеляет.
Den fyrste song eg høyra fekk
Первая песня, которую я услышала,
Var mor sin song ved vogga
Была песня мамы у колыбели.
Dei mjuke ord til hjarta gjekk
Нежные слова шли к сердцу,
Dei kunne gråten stogga
Они могли остановить слёзы.





Writer(s): Sindre Hotvedt, Johan Nicolay Leganger, Per Sivle, Geir Hegerstrom, Lars Soraas


Attention! Feel free to leave feedback.