Lyrics and translation Rittz - S.O.S.
I
don′t
even
know
if
I'm
here
anymore
Я
даже
не
знаю,
здесь
ли
я
ещё
Like
my
body′s
here,
but
my
spirit
disappeared
Словно
тело
здесь,
но
дух
мой
исчез
I
wish
I
could
retrace
my
steps
and
Хотел
бы
вернуться
назад
и
Place
where
I
went
wrong
(Please
help
me)
Найти
тот
момент,
где
свернул
не
туда
(Пожалуйста,
помоги
мне)
I
wish
that
you
could
save
me,
but
I
may
be
far
too
gone
Хотел
бы,
чтобы
ты
спасла
меня,
но,
возможно,
я
зашёл
слишком
далеко
Put
me
out
my
misery
Избавь
меня
от
этих
мучений
All
my
life
[?]
drug
addict
would
survive
Всю
мою
жизнь
[?]
наркоман
выживал
бы
Never
see
35,
call
me
Jesus
Blanco
Не
дожил
бы
до
35,
зови
меня
Иисус
Бланко
Put
a
crown
on
it,
Надень
на
это
корону,
Drink
up
all
the
Crown
Royal
and
the
Grey
Goose
Vodka
Выпей
весь
Crown
Royal
и
водку
Grey
Goose
You
know
you
hate
life
when
you
pray
Ты
понимаешь,
что
ненавидишь
жизнь,
когда
молишься
That
you
faint
and
remain
unconscious
Чтобы
потерять
сознание
и
остаться
без
сознания
But
you
can't
get
thе
job
done
Но
ты
не
можешь
довести
дело
до
конца
Put
a
shotgun
barrel
to
your
face,
what
causеd
this?
Приставил
ствол
дробовика
к
лицу,
что
к
этому
привело?
It's
my
fault,
it′s
always
been
that
way,
Это
моя
вина,
всегда
так
было,
Since
I
was
a
kid,
I
always
been
a
fuck
up
С
детства
я
был
неудачником
Eavesdropping
on
my
parents
tryna
to
discuss
what
Подслушивал,
как
родители
пытались
обсудить,
что
They
could
do
to
me,
ass
whoopings
haven′t
done
much
Они
могли
бы
со
мной
сделать,
порка
не
сильно
помогла
Felt
like
God
was
a
man
with
a
giant
ass
dick,
Мне
казалось,
что
Бог
- это
мужчина
с
гигантским
членом,
So
I'm
prayin′
that
I
stop
gettin'
butt
fucked
Поэтому
я
молился,
чтобы
он
перестал
меня
трахать
But
I′m
sayin'
something
different
out
loud,
Но
я
говорю
что-то
другое
вслух,
Really
thinkin′
he
might
punish
me
for
sayin'
all
this
fucked
up
Действительно
думая,
что
он
может
наказать
меня
за
то,
что
я
говорю
все
эти
гадости
Thought
I
would
grow
up
one
day
and
show
up
Думал,
что
однажды
вырасту
и
появлюсь
"Mom
and
dad,
look,
I'm
not
the
loser
you
knew"
"Мама
и
папа,
смотрите,
я
не
тот
неудачник,
которого
вы
знали"
Got
a
deal
when
I
turned
32,
Получил
контракт,
когда
мне
исполнилось
32,
But
they
still
feel
embarrassed
for
the
music
I
do
Но
они
всё
ещё
смущены
музыкой,
которую
я
делаю
How
I
talk,
how
I
dress,
Как
я
говорю,
как
одеваюсь,
How
they
thought
my
success
would
be
Как
они
думали,
что
мой
успех
будет
Gone
in
a
second,
I′d
screw
it
up
too
Исчезнет
в
секунду,
я
тоже
всё
испорчу
Wishin′
they
never
would've
said
that
shit
(You′re
right)
Хотел
бы,
чтобы
они
никогда
не
говорили
этого
дерьма
(Ты
права)
'Cause
everything
they
assumed
is
comin′
true
Потому
что
всё,
что
они
предполагали,
сбывается
There
were
times
when
I
blew
all
the
money
and
of
Были
времена,
когда
я
тратил
все
деньги
и,
конечно,
Course
I
could
save,
but
I
knew
there
was
more
to
be
made
Мог
бы
сэкономить,
но
я
знал,
что
можно
заработать
больше
Makin'
sure
that
I
take
care
of
my
homeboys
in
a
Убеждаюсь,
что
забочусь
о
своих
корешах
в
Hole,
they
were
broke
from
the
choices
that
they
made
Дыре,
они
были
разорены
из-за
своего
выбора
By
now
I
should
have
like
400k
in
the
К
этому
времени
у
меня
должно
было
быть
около
400
тысяч
на
Bank,
′cause
I'm
free
from
my
contract
Счёте,
потому
что
я
свободен
от
контракта
But
the
money
that
I
got
to
start
a
company
was
fronted,
Но
деньги,
которые
я
получил,
чтобы
начать
бизнес,
были
авансом,
Didn't
cover
my
recovery,
I′m
about
to
fail
a
drug
test,
fuck
this
Не
покрыли
моё
выздоровление,
я
вот-вот
провалю
тест
на
наркотики,
к
чёрту
это
I
wish
I
could
retrace
my
steps
and
place
where
I
went
wrong
Хотел
бы
вернуться
назад
и
найти
тот
момент,
где
свернул
не
туда
I
wish
that
you
could
save
me,
but
I
may
be
far
too
gone
Хотел
бы,
чтобы
ты
спасла
меня,
но,
возможно,
я
зашёл
слишком
далеко
Put
me
out
my
misery
Избавь
меня
от
этих
мучений
Sick
of
suffering
Мне
надоело
страдать
Feel
like
everyone
I
love
has
had
enough
of
me
Кажется,
всем,
кого
я
люблю,
я
надоел
Put
me
out
my
misery
Избавь
меня
от
этих
мучений
Sick
of
suffering
Мне
надоело
страдать
I′m
ashamed
'cause
who
I
am
ain′t
who
I
wanna
be
Мне
стыдно,
потому
что
я
не
тот,
кем
хочу
быть
As
a
couple
me
and
my
lady
lay
in
the
covers,
nothin'
excites
us
Как
пара,
мы
с
моей
девушкой
лежим
под
одеялом,
нас
ничего
не
возбуждает
We
used
to
look
forward
to
eatin′
Раньше
мы
с
нетерпением
ждали,
чтобы
поесть
Gourmet
foods,
stick
a
fork
in
the
pie
crust
Изысканные
блюда,
воткнуть
вилку
в
корж
пирога
Goin'
to
a
shrink
[?
Ходим
к
психотерапевту
[?
] But
he
thinks
I
have
been
] Но
он
думает,
что
я
Experimentin′
on
the
drugs
he
prescribed
us
Экспериментировал
с
лекарствами,
которые
он
нам
прописал
I
ain't
feelin'
great,
disappear
I
may,
Я
чувствую
себя
неважно,
могу
исчезнуть,
Feel
like
someone
put
a
deep
incision
in
Ощущение,
будто
кто-то
сделал
глубокий
разрез
в
My
brain,
puttin′
knives
in
my
eye
balls
Моём
мозгу,
вонзает
ножи
в
мои
глазные
яблоки
Right,
get
a
eye
shut,
tryna
move
but
I′m
stuck
Точно,
закрываю
глаза,
пытаюсь
двигаться,
но
застрял
I
done
got
so
lazy,
I
don't
bath,
I
just
wipe
up
Я
стал
таким
ленивым,
что
не
принимаю
ванну,
просто
вытираюсь
I
throw
my
phone,
mine′s
on
vibrate,
Я
бросаю
свой
телефон,
мой
на
вибрации,
Don't
wanna
know
how
normal
everyone
is,
I′m
not
Не
хочу
знать,
насколько
все
нормальны,
я
не
такой
Wanna
hop
inside
a
ride
and
find
a
cliff
to
drive
off
Хочу
сесть
в
машину
и
найти
обрыв,
чтобы
съехать
с
него
My
car
probably
flip
and
hit
a
pine
tree
Моя
машина,
вероятно,
перевернётся
и
врежется
в
сосну
Break
the
fall,
paralyze
me
instead
of
dying
Смягчит
падение,
парализует
меня
вместо
того,
чтобы
умереть
I
will
be
alive
still,
kinda
luck
I
got
Я
всё
ещё
буду
жив,
повезло
мне
"What's
up,
you′re
my
guy,
why
you're
so
unhappy?"
"Что
случилось,
ты
мой
парень,
почему
ты
такой
несчастный?"
One,
I
see
a
mirror,
hate
the
person
lookin'
at
me
Во-первых,
я
вижу
зеркало,
ненавижу
человека,
смотрящего
на
меня
Two,
I
hate
my
life,
it′s
even
worse
than
bein′
addict
Во-вторых,
я
ненавижу
свою
жизнь,
она
ещё
хуже,
чем
быть
наркоманом
Three,
I
hold
a
grudge,
I
bet
the
Lord
above
is
laughing
В-третьих,
я
держу
обиду,
держу
пари,
что
Господь
смеётся
'Cause
I
made
it
rappin′
after
20
years
when
nobody
Потому
что
я
добился
успеха
в
рэпе
через
20
лет,
когда
всем
Cares
about
your
music
and
I'm
sick
of
postin′
hashtags
Плевать
на
твою
музыку,
и
мне
надоело
постить
хэштеги
'Cause
they
don′t
buy
your
album
either,
Потому
что
они
всё
равно
не
покупают
твой
альбом,
Now
you
gotta
talk
to
people,
Теперь
тебе
приходится
разговаривать
с
людьми,
Actin'
like
you're
happy
when
you
wanna
take
a
trash
bag
Притворяться,
что
ты
счастлив,
когда
хочешь
взять
мусорный
мешок
Put
it
on
your
head
and
hang
a
rope
around
a
fixture
Надеть
его
на
голову
и
повесить
верёвку
на
крепление
Still
pissed
I
had
to
make
my
parents
post
a
picture
Всё
ещё
зол,
что
мне
пришлось
заставить
своих
родителей
разместить
фотографию
In
the
living
room
beside
my
brother
and
my
sister
В
гостиной
рядом
с
моим
братом
и
сестрой
Maybe
they
ashamed
of
me,
knowin′
that
they
kid
sucked
Может
быть,
им
стыдно
за
меня,
зная,
что
их
ребёнок
отстой
And
each
day
is
a
bitch
just
tryna
stay
sober
И
каждый
день
- это
сука,
просто
пытаюсь
оставаться
трезвым
Nose
gotta
itch
′cause
I
sniffed
drugs
since
'96
Нос
чешется,
потому
что
я
нюхал
наркотики
с
96
года
People
think
it′s
a
cinch
tryna
quit,
Люди
думают,
что
бросить
- это
проще
простого,
I
would
give
my
left
nut
just
to
get
drunk
Я
бы
отдал
своё
левое
яйцо,
чтобы
напиться
I
should
give
up
Я
должен
сдаться
I
wish
I
could
retrace
my
steps
and
place
where
I
went
wrong
Хотел
бы
вернуться
назад
и
найти
тот
момент,
где
свернул
не
туда
I
wish
that
you
could
save
me,
but
I
may
be
far
too
gone
Хотел
бы,
чтобы
ты
спасла
меня,
но,
возможно,
я
зашёл
слишком
далеко
Put
me
out
my
misery
Избавь
меня
от
этих
мучений
I'm
sick
of
suffering
Мне
надоело
страдать
I
feel
like
everyone
I
love
has
had
enough
of
me
Кажется,
всем,
кого
я
люблю,
я
надоел
Put
me
out
my
misery
Избавь
меня
от
этих
мучений
I′m
sick
of
suffering
Мне
надоело
страдать
I'm
ashamed
′cause
who
I
am
ain't
who
I
wanna
be,
ah
Мне
стыдно,
потому
что
я
не
тот,
кем
хочу
быть,
ах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff James, Jonathan Mccollum
Album
S.O.S.
date of release
17-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.