Lyrics and translation Rittz - Sick of Suffering
I
don't
even
know
if
I'm
here
anymore
Я
даже
не
знаю,
здесь
ли
я
сейчас.
Like
my
body's
here,
but
my
spirit
disappeared
Как
будто
мое
тело
здесь,
но
мой
дух
исчез.
I
wish
I
could
retrace
my
steps
Жаль,
что
я
не
могу
вернуться
назад.
And
place
where
I
went
wrong
(Please
help
me)
И
место,
где
я
ошибся
(пожалуйста,
помогите
мне).
I
wish
that
you
could
save
me,
but
I
may
be
far
too
gone
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
спас
меня,
но,
возможно,
я
слишком
далеко
зашел.
Put
me
out
my
misery
Избавь
меня
от
страданий.
All
my
life
drug
addict
would
survive
Всю
свою
жизнь
наркоман
выжил
бы.
Never
see
35,
call
me
Jesus
Blanco
Никогда
не
увидишь
35-го,
Зови
меня
Иисус
Бланко.
Put
a
crown
on
it,
Надень
на
него
корону,
Drink
up
all
the
Crown
Royal
and
the
Grey
Goose
Vodka
Выпейте
всю
королевскую
водку
и
водку
Grey
Goose!
You
know
you
hate
life
Ты
знаешь,
что
ненавидишь
жизнь.
When
you
pray
that
you
faint
and
remain
unconscious
Когда
ты
молишься
об
этом,
ты
теряешь
сознание
и
остаешься
без
сознания.
But
you
can't
get
thе
job
done
Но
ты
не
можешь
довести
дело
до
конца.
Put
a
shotgun
barrel
to
your
face,
what
causеd
this?
Приставь
дуло
дробовика
к
своему
лицу,
что
вызвало
это?
It's
my
fault,
it's
always
been
that
way,
Это
моя
вина,
так
было
всегда,
Since
I
was
a
kid,
I
always
been
a
fuck
up
С
самого
детства,
я
всегда
был
неудачником.
Eavesdropping
on
my
parents
tryna
to
discuss
what
they
could
do
to
me,
Подслушивала
разговоры
моих
родителей,
пытаясь
обсудить,
что
они
могут
сделать
со
мной.
Ass
whoopings
haven't
done
much
Похлопывания
по
заднице
мало
что
дали
Felt
like
God
was
a
man
with
a
giant
ass
dick,
Мне
казалось,
что
Бог
- это
человек
с
огромным
членом
в
заднице,
So
I'm
prayin'
that
I
stop
gettin'
butt
fucked
Так
что
я
молюсь,
чтобы
меня
перестали
трахать
в
задницу
But
I'm
sayin'
something
different
out
loud,
Но
вслух
я
говорю
совсем
другое.
Really
thinkin'
he
might
punish
me
for
sayin'
all
this
fucked
up
Я
действительно
думаю,
что
он
может
наказать
меня
за
то,
что
я
говорю
все
это
дерьмо.
Thought
I
would
grow
up
one
day
and
show
up
mom
and
dad,
Я
думал,
что
однажды
вырасту
и
покажусь
маме
с
папой:
"Look,
I'm
not
the
loser
you
knew"
"Послушайте,
я
не
тот
неудачник,
которого
вы
знали".
Got
a
deal
when
I
turned
32,
Я
заключил
сделку,
когда
мне
исполнилось
32
года,
But
they
still
feel
embarrassed
for
the
music
I
do
Но
они
все
еще
стесняются
моей
музыки.
How
I
talk,
how
I
dress,
Как
я
говорю,
как
одеваюсь,
How
they
thought
my
success
would
be
gone
in
a
second,
Как
они
думали,
что
мой
успех
исчезнет
через
секунду,
I'd
screw
it
up
too
Я
бы
тоже
все
испортил.
Wishin'
they
never
would've
said
that
shit
(You're
right)
Жаль,
что
они
никогда
не
сказали
бы
этого
дерьма
(ты
прав).
'Cause
everything
they
assumed
is
comin'
true
Потому
что
все,
что
они
предполагали,
сбывается.
There
were
times
when
I
blew
all
the
money
and
of
course
I
could
save,
Бывали
времена,
когда
я
просаживал
все
деньги,
и,
конечно,
я
мог
сэкономить,
But
I
knew
there
was
more
to
be
made
Но
я
знал,
что
еще
можно
заработать.
Makin'
sure
that
I
take
care
of
my
homeboys
in
a
hole,
Убедившись,
что
я
позабочусь
о
своих
корешах
в
дыре,
They
were
broke
from
the
choices
that
they
made
Они
были
сломлены
сделанным
выбором.
By
now
I
should
have
like
400k
in
the
bank,
К
этому
времени
у
меня
должно
быть
около
400
тысяч
долларов
в
банке,
'Cause
I'm
free
from
my
contract
потому
что
я
свободен
от
своего
контракта
But
the
money
that
I
got
to
start
a
company
was
fronted,
Но
деньги,
которые
я
получил,
чтобы
основать
компанию,
были
выставлены
напоказ.
Didn't
cover
my
recovery,
I'm
about
to
fail
a
drug
test,
fuck
this
Я
не
покрыл
свое
выздоровление,
я
вот-вот
провалю
тест
на
наркотики,
к
черту
все
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Watson, Jonathan Mccollum
Album
S.O.S.
date of release
17-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.