Robbie Wessels - Afrika Sonsak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robbie Wessels - Afrika Sonsak




Ek's lief vir jou, Afrika sonsak.
Ek lief vir jou, Afrika sonsak.
Ek's lief vir jou, Afrika son.
ЭК лиф ВИР Джоу, сын Африки.
Ons is lief vir jou, Afrika sonsak.
Онс-лиф ВИР Джу, Африка сонсак.
Ons is lief vir jou, Afrika son.
Онс-лиф ВИР Джоу, сын Африки.
As ek kon weghol, waarheen sou ek gaan?
Как ЭК кон вегхол, ваархин Соу ЭК Гаан?
Sou ek my trane, begrawe ver hiervandaan?
Sou ek my trane, begrawe ver hiervandaan?
Waar niemand my herken nie.
Ваар ниманд мой херкен ние.
En niemand my hoor sing.
En niemand my hoor sing.
Niemand my verstaan nie.
Niemand my verstaan nie.
Niemand vir my wink en sê: "Ken ek jou nie?"
Niemand vir my wink en sé: "Ken ek jou nie?"
As jy kon uitroep, wat sou jy wou vra?
As jy kon uitroep, wat sou jy wou vra?
Bitter mooi aarde, O, land Suid Afrika.
Горькая Муи аарде, О, земля Суид Африка.
Ons bid vir jou survival.
Ons bid Vir jou survival.
Ons hoop vir jou bestaan.
Ons hoop vir jou bestaan.
Ons glo in jou revival.
Ons glo in jou revival.
En sestig duisend mans staan op, ons sing vir jou.
En sestig duisend mans staan op, ons sing vir jou.
Ek's lief vir jou, Afrika sonsak.
Ek lief vir jou, Afrika sonsak.
Ek's lief vir jou, Afrika son.
ЭК лиф ВИР Джоу, сын Африки.
Ons is lief vir jou, Afrika sonsak.
Онс-лиф ВИР Джу, Африка сонсак.
Ons is lief vir jou, Afrika son.
Онс-лиф ВИР Джоу, сын Африки.
O, Kaapstad, o, Hexrivier vallei.
О, Каапстад, о, Хексривьер Валлей.
Droë Karoo, Bloemfontein verby.
Дро Кару, Блумфонтейн верби.
Gauteng die Drakensberge.
Гаутенг Ди Дракенсберге.
Limpopo en Transkei.
Лимпопо в Транскее.
Krugerwildtuin en die Bosveld.
Krugerwildtuin en die Bosveld.
Waar ookal die pad jou lei.
Waar ookal die pad jou lei.
Kom ry deur my.
Kom ry deur my.
Ek's lief vir jou, Afrika sonsak.
Ek lief vir jou, Afrika sonsak.
Ek's lief vir jou, Afrika son.
ЭК лиф ВИР Джоу, сын Африки.
Ons is lief vir jou, Afrika sonsak.
Онс-лиф ВИР Джу, Африка сонсак.
Ons is lief vir jou, Afrika son.
Онс-лиф ВИР Джоу, сын Африки.
Uiteindelik sien ons jou meesterstuk.
Uiteindelik sien ons jou meesterstuk.
Oranje, rooi en dan goud.
Оранье, Руи Эн дан гоуд.
En ons "capture" die moment met foto's.
En ons "capture" die moment met foto.
Want een van die dae is ons oud.
Want een van die dae is ons oud.
En dan kan ons ons was hier.
Эн дан Кан Онс се Онс был Хир.
By Bronkhorstspruit dam met 'n bier.
У плотины Бронкхорстспрут я встретил гроб.
Saam met Laurika Rauch op die N4, Mannetjie Roux nostalgie.
Saam met Laurika Rauch op die N4, Mannetjie Roux nostalgie.
Vergeet om my te vergeet, maar vandag vergeet ek nie.
Vergeet om my te vergeet, maar vandag vergeet ek nie.
Ek's lief vir jou, Afrika sonsak.
Ek lief vir jou, Afrika sonsak.
Ek's lief vir jou Afrika son.
ЭК лиф ВИР Джу африканец, сын.
Ons is lief vir jou, Afrika sonsak.
Онс-лиф ВИР Джу, Африка сонсак.
Ons is lief vir jou, Afrika son.
Онс-лиф ВИР Джоу, сын Африки.





Writer(s): Robbie Wessels


Attention! Feel free to leave feedback.