Robby Benson feat. Jerry Orbach, Paige O'Hara, Angela Lansbury & David Ogden Stiers - Something There - translation of the lyrics into Russian

Something There - Angela Lansbury , Jerry Orbach , Paige O'Hara , Robby Benson translation in Russian




Something There
Что-то есть
There's something sweet and almost kind
В тебе есть что-то милое, почти доброе,
But he was mean and he was coarse and unrefined
Хотя ты был грубым, резким и неотесанным.
And now he's dear and so unsure
А теперь ты милый и такой неуверенный.
I wonder why I didn't see it there before
Интересно, почему я не замечала этого раньше.
She glanced this way, I thought I saw
Она взглянула в мою сторону, мне показалось,
And when we touched, she didn't shudder at my paw
И когда мы соприкоснулись, она не отпрянула от моей лапы.
No, it can't be, I'll just ignore
Нет, быть не может, я просто не буду обращать внимания.
But then she's never looked at me that way before
Но ведь она никогда не смотрела на меня так раньше.
New and a bit alarming
Новое и немного тревожное чувство.
Who'd have ever thought that this could be
Кто бы мог подумать, что это может быть
True that he's no Prince Charming
Правда, он не Прекрасный Принц,
But there's something in him that I simply didn't see
Но в нем есть что-то, чего я раньше просто не видела.
Well, who'd have thought
Ну, кто бы мог подумать,
Well, bless my soul
Ну, благослови моя душа,
Well, who'd have known
Ну, кто бы мог знать,
Well, who indeed
Ну, кто же действительно,
And who'd have guessed they'd come together on their own
И кто бы мог догадаться, что они сойдутся сами собой.
It's so peculiar
Это так необычно.
We'll wait and see a few days more
Подождем еще несколько дней и посмотрим.
There may be something there that wasn't there before
Возможно, в этом есть что-то, чего не было раньше.
You know, perhaps there's something there that wasn't there before
Знаете, возможно, в этом есть что-то, чего не было раньше.
There may be something there that wasn't there before
Возможно, в этом есть что-то, чего не было раньше.





Writer(s): Alan Menken, Howard Ashman


Attention! Feel free to leave feedback.