Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something There
Что-то есть
There's
something
sweet
and
almost
kind
В
тебе
есть
что-то
милое,
почти
доброе,
But
he
was
mean
and
he
was
coarse
and
unrefined
Хотя
ты
был
грубым,
резким
и
неотесанным.
And
now
he's
dear
and
so
unsure
А
теперь
ты
милый
и
такой
неуверенный.
I
wonder
why
I
didn't
see
it
there
before
Интересно,
почему
я
не
замечала
этого
раньше.
She
glanced
this
way,
I
thought
I
saw
Она
взглянула
в
мою
сторону,
мне
показалось,
And
when
we
touched,
she
didn't
shudder
at
my
paw
И
когда
мы
соприкоснулись,
она
не
отпрянула
от
моей
лапы.
No,
it
can't
be,
I'll
just
ignore
Нет,
быть
не
может,
я
просто
не
буду
обращать
внимания.
But
then
she's
never
looked
at
me
that
way
before
Но
ведь
она
никогда
не
смотрела
на
меня
так
раньше.
New
and
a
bit
alarming
Новое
и
немного
тревожное
чувство.
Who'd
have
ever
thought
that
this
could
be
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
может
быть
True
that
he's
no
Prince
Charming
Правда,
он
не
Прекрасный
Принц,
But
there's
something
in
him
that
I
simply
didn't
see
Но
в
нем
есть
что-то,
чего
я
раньше
просто
не
видела.
Well,
who'd
have
thought
Ну,
кто
бы
мог
подумать,
Well,
bless
my
soul
Ну,
благослови
моя
душа,
Well,
who'd
have
known
Ну,
кто
бы
мог
знать,
Well,
who
indeed
Ну,
кто
же
действительно,
And
who'd
have
guessed
they'd
come
together
on
their
own
И
кто
бы
мог
догадаться,
что
они
сойдутся
сами
собой.
It's
so
peculiar
Это
так
необычно.
We'll
wait
and
see
a
few
days
more
Подождем
еще
несколько
дней
и
посмотрим.
There
may
be
something
there
that
wasn't
there
before
Возможно,
в
этом
есть
что-то,
чего
не
было
раньше.
You
know,
perhaps
there's
something
there
that
wasn't
there
before
Знаете,
возможно,
в
этом
есть
что-то,
чего
не
было
раньше.
There
may
be
something
there
that
wasn't
there
before
Возможно,
в
этом
есть
что-то,
чего
не
было
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Menken, Howard Ashman
Attention! Feel free to leave feedback.