Robert Earl Keen - Ride - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Earl Keen - Ride




Ride
Поездка
(Robert Earl Keen/Bill Whitbeck)
(Роберт Эрл Кин/Билл Уитбек)
One day after twenty-five years
Однажды, после двадцати пяти лет,
Head of service at the local Sears
Начальница сервисного отдела в местном "Сирс",
Helen Walker put her pencil down and walked away
Хелен Уолкер отложила карандаш и ушла.
And all they found was a little note
И все, что они нашли, была маленькая записка,
′Adios' was all she wrote
"Прощайте" - все, что она написала.
But as she left, someone heard her say
Но когда она уходила, кто-то услышал, как она сказала:
"Gonna buy me a ticket to the end of the line
"Куплю билет до конечной станции,
Wanna feel the air, breathe the countryside
Хочу почувствовать воздух, вдохнуть аромат сельской местности,
As long as those wheels keep rollin′, I'll be satisfied
Пока эти колеса катятся, я буду довольна,
Gonna ride, ride, ride"
Поеду, поеду, поеду".
Saturday night I was down at Joe's
В субботу вечером я был у Джо,
He was moppin′ up gettin′ ready to close
Он мыл полы, собираясь закрываться.
He sat down and poured me one last brew
Он сел и налил мне последнее пиво
And he said to me with a sideways glance
И сказал мне, искоса взглянув:
"If I ever get the chance
"Если у меня когда-нибудь появится шанс,
I'm gonna sell this joint, and this is what I′ll do"
Я продам эту забегаловку, и вот что я сделаю":
"Gonna buy me a ticket to the end of the line
"Куплю билет до конечной станции,
Wanna feel the air, breathe the countryside
Хочу почувствовать воздух, вдохнуть аромат сельской местности,
As long as those wheels keep rollin', I′ll be satisfied
Пока эти колеса катятся, я буду доволен,
Gonna ride, ride, ride"
Поеду, поеду, поеду".
I suppose I could stay
Полагаю, я мог бы остаться
In this little town 'til my dying day
В этом маленьком городке до конца своих дней,
But in my heart I know I′ve gotta go
Но в глубине души я знаю, что должен уехать.
So I'm standin' at the station waitin′ for the train
Так что я стою на станции, жду поезда,
Don′t know when I'll be back again
Не знаю, когда вернусь,
Mr. Engineer, won′t you let your whistle blow
Господин машинист, прошу вас, дайте гудок.
Got me a ticket to the end of the line
У меня билет до конечной станции,
Wanna feel the air, breathe the countryside
Хочу почувствовать воздух, вдохнуть аромат сельской местности,
As long as those wheels keep rollin', I′ll be satisfied
Пока эти колеса катятся, я буду доволен,
Gonna ride, ride, ride
Поеду, поеду, поеду.
As long as those wheels keep rollin', I′ll be satisfied
Пока эти колеса катятся, я буду доволен,
Gonna ride, ride, ride
Поеду, поеду, поеду.
Gonna ride, ride, ride
Поеду, поеду, поеду.





Writer(s): Rufus Lee Cooper, Darnell Smith, Dennis Round, Anthony Bernard Round, Leroy Williams, Malcolm Greenidge


Attention! Feel free to leave feedback.