Lyrics and translation Robert Janowski - Odrobinę szczęścia w miłości
O
czym
marzy
dziewczyna,
К
чему
снится
девушка,
Gdy
dorastać
zaczyna,
Когда
взрослеть
начинает,
Kiedy
z
pączka
przemienia
się
w
kwiat?
Когда
бутон
превращается
в
цветок?
Kiedy
śpi,
gdy
się
ocknie,
Когда
он
спит,
когда
просыпается,
Za
czym
tęskni
najmocniej,
Чего
он
больше
всего
скучает,
Czego
chce,
aby
dał
jej
świat?
Что
она
хочет,
чтобы
мир
дал
ей?
Odrobinę
szczęścia
w
miłości.
Немного
счастья
в
любви.
Odrobinę
serca
czyjegoś,
Немного
чьего-то
сердца,
Jedną
małą
chwilę
radości
Один
маленький
момент
радости
Przy
boku
kochanego.
Рядом
с
любимым.
Stanąć
z
nim
na
ślubnym
kobiercu,
Стоять
с
ним
на
свадьбе,
Nawet
łzami
zalać
się,
Даже
слезами
залить,
Potem
stanąć
sercem
przy
sercu
Тогда
встаньте
сердцем
к
сердцу
I
usłyszeć:
"Kocham
cię".
И
услышать:
"Я
люблю
тебя".
Każda
odda
z
ochotą
Каждый
отдаст
с
удовольствием
Nawet
srebro
i
złoto,
Даже
серебро
и
золото,
I
brylanty,
i
wszystko
co
ma.
И
бриллианты,
и
все,
что
у
него
есть.
Bez
namysłu
najszczerzej,
Без
раздумий
честно,
Niech
ktoś
wszystko
zabierze,
Пусть
кто-нибудь
заберет
все,
W
zamian
za
to
niech
tylko
da...
В
обмен
на
это
пусть
только
даст...
Odrobinę
szczęścia
w
miłości,
Немного
счастья
в
любви,
Odrobinę
serca
czyjegoś,
Немного
чьего-то
сердца,
Jedną
małą
chwilę
radości
Один
маленький
момент
радости
Przy
boku
kochanego.
Рядом
с
любимым.
Stanąć
z
nim
na
ślubnym
kobiercu,
Стоять
с
ним
на
свадьбе,
Nawet
łzami
zalać
się,
Даже
слезами
залить,
Potem
stanąć
sercem
przy
sercu
Тогда
встаньте
сердцем
к
сердцу
I
usłyszeć:
"Kocham
cię".
И
услышать:
"Я
люблю
тебя".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.